KEPT in Portuguese translation

[kept]
[kept]
mantido
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
guardado
save
keep
store
hold
guard
put
safekeeping
continuou
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
conservados
to store
conserve
keep
preserve
retain
save
maintain
hold
ficou
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
sempre
always
whenever
ever
where
every time
forever
constantly
usual
keep
tinha
have
get
take
be
impediu
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
deixou
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
cumpridas
comply
meet
do
keep
to carry out
follow
accomplish
deliver
abide
compliance

Examples of using Kept in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I think he kept something stashed in this book.
Acho que ele tinha alguma coisa escondida neste livro.
Why do you think he kept the shoes?
Porque achas que ele ficou com os sapatos?
She kept trying to help you.
Ela continuou tentando ajuda-la.
This can be kept confidential but it should be set.
Isso pode ser mantido em sigilo, mas deve ser definido.
You have kept the best wine till now'?
Vocês têm guardado o melhor vinho até agora?
Nice, well kept and some newly refurbished rooms.
Nice, bem conservados e alguns quartos recentemente remodelados.
Weidling kept Refior and made him his"civil" Chief-of-Staff.
Weidling deixou Refior e fez dele membro do seu Estado-Maior"civil.
The warden kept his share of secrets.
O Director tinha a sua quota de segredos.
But you kept putting us on hold and.
Mas pôs-nos sempre em espera e.
Second time, she kept a guy from jumping.
Da segunda vez, ela impediu um tipo de saltar de lá.
Tom kept silent during the meeting.
Tom ficou em silêncio durante a reunião.
He kept saying,"Miss Wendy Alden,"
Ele continuou a dizer,"Sra. Wendy Alden",
Impecably kept apartment unusually spacious
Apartamento impecavelmente mantido e invulgarmente espaçosos
He has kept the faith: 4:7 5.
Ele tem guardado a fé: 4:7 5.
Pros: The grounds were very beautiful and well kept.
Prós: Os jardins eram muito bonitos e bem conservados.
So the unsub kept Rodgers alive for the entire day before drowning him.
O suspeito deixou o Rodger vivo o dia todo antes de afogá-lo.
Will kept those in his head.
O Will tinha todas na cabeça dele.
My father kept telling me I would be someone.
O meu pai dizia-me sempre que eu iria ser alguém.
Walsh he kept for over a week.
Walsh ficou com ele durante uma semana.
Hassan kept the house from falling apart.
O Hassan impediu que a casa caísse em ruínas.
Results: 23722, Time: 0.1189

Top dictionary queries

English - Portuguese