DOCUMENTO CHAMADO in English translation

document named
nome do documento

Examples of using Documento chamado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
um grupo de trabalho publicou um documento chamado«Planeamento regional,
in 1968 a working party published a paper called‘Regional planning,
reunindo cento e treze organizações sociais que elaboraram um documento chamado"SOS Xingu:
thirteen social organizations that elaborated a document called"SOS Xingu:
O documento, chamado de internacional de palestras para substituir o armistício que encerrou a Guerra da coreia com um permanente tratado de paz.
The document called for international talks to replace the Armistice which ended the Korean War with a permanent peace treaty.
pode solicitar gratuitamente outro documento, chamado Autorização de Retorno ao Brasil.
free of charge, another document called an Authorization to Return to Brazil.
Este documento, chamado de Orientação Comum de Identificação de Alto Valor de Conservação já foi finalizado
This document, called Common Guidance for Identification of High Conservation Values has now been finalised
A maior parte de sua investigação entomológica foi publicada em uma série de documentos chamado Notas Entomológicas da Bahia,
Most of his entomological research was published in a series of papers named Notas Entomológicas da Baía,
tem escrito um documento chamando os resultados em questão.
has written a document calling the findings into question.
O documento chamou de nacionalização dos altos comandos da economia,
The document called for nationalization of the commanding heights of the economy,
O documento chamou de nacionalização dos altos comandos da economia,
The document called for nationalization of the commanding heights of the economy,
O documento, chamado A Declaração de Lima,
The document, which is called The Declaration of Lima,
Diz, também, que tais campanhas devem incluir formas de pacificar as pessoas que são contra a entregarem suas armas por medo de tornarem-se impotentes caso algum abuso governamental aconteça, o que o documento chama de percepções falsas.
It also says that such campaigns should include ways to pacify the people who are against surrendering their guns for fear of becoming helpless should any governmental abuse take place, which the document calls false perceptions.
Outros documentos, chamados de documentos de apoio,
Other documents, called supporting documents,
Outros documentos, chamados documentos de apoio, baseiam-se no documento WCAG 2.0
Other documents, called supporting documents, are based on
O conjunto de documentos contratuais compreendendo várias partes e documentos, chamadas de"Itens Ordenados","Ordem de Compra",
The set of contractual documents comprising several parts and several documents, namely the"Items Ordered" part,
Sabes, que no nosso país existe um documento Chamado Constituição?
We have a document in this country, it's called the Constitution?
É através de um documento chamado Hansard, que é uma narrativa fiél de cada deliberação na Câmara dos Comuns
It is through a document called Hansard, which is a verbatim account of every single deliberation in the House of Commons
Um documento chamado Le Bé Memorandum, baseado nas memórias de um contemporâneo de Claude,
A document called the Le Bé Memorandum(based on the memories of Guillaume Le Bé,
Kitáb-i-'Ahd===Bahá'u'lláh estabeleceu a sucessão de autoridades da Fé Bahá'í com um documento chamado"Livro do Convênio", no qual confiou a'Abdu'l-Bahá antes de Sua ascensão.
Kitáb-i-'Ahd===Bahá'u'lláh established the successorship of the Bahá'í Faith with a document called the Book of the Covenant which was written in his own hand and entrusted by him to'Abdu'l-Bahá before his passing.
Antes de 9 de abril de 1997, um grande documento chamado de escritura duplicada do proprietário era emitido no lugar.
Prior to April 9, 1997, a large document called an owner's duplicate certificate of title was issued instead.
O exemplo abaixo e cria e abre um novo documento chamado Nota, escreve a string"Olá"
The following example creates and opens a new document called Note, writes the string"Hello" into it,
Results: 1161, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English