DOCUMENT CALLED in Portuguese translation

['dɒkjʊmənt kɔːld]
['dɒkjʊmənt kɔːld]

Examples of using Document called in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the school will send you a document called an I-20 form, which is the application for an F-1 visa.
a escola vai lhe enviar um documento chamado formulário I-20, o qual é exigido na solicitação do visto de estudante do tipo F-1.
The document called for nationalization of the commanding heights of the economy,
O documento chamou de nacionalização dos altos comandos da economia,
The document called for nationalization of the commanding heights of the economy,
O documento chamou de nacionalização dos altos comandos da economia,
sojourn of workers states that Member States should issue a document called'Residence permit for a national of an EEC Member State' confirming this citizen's right of residence.
permanência dos trabalhadores prevê no seu artigo 42 que os Estadosmembros emitam um documento denominado«Cartão de residência de um nacional de um Estadomembro da CEE» confirmando o direito de residência desse cidadão.
The document called also for special attention to the territories with specific geographical traits, so as to stimulate development
O documento apelava ainda a que fosse dedicada uma atenção especial aos territórios com características geográficas específicas,
Our mental health policy is articulated in a document called A Vision for Change
A nossa política de saúde mental encontra-se exposta num documento denominado A Vision for Change
Before"irrevocably" acclaiming the Independent State of Azawad, the document called on the Executive Committee,
Depois de"irrevogável" aclamação do Estado Independente de Azauade, o documento pede ao Comitê Executivo,
which had signed a document called the Caracas Agreement(El Compromiso de Caracas),
que haviam firmado um documento denominado O Compromisso de Caracas, baseado na ideia
In 1993, the International Council of Nursing ICN appointed, in a document called"Quality, costs
Em 1993, o Conselho Internacional de Enfermagem CIE apontou, em um documento denominado"A qualidade,
A seemingly viable alternative to facilitate the professional conduct in this unique moment is the document called advance directives(ad),
Um instrumento atual de expressão da autonomia dos sujeitos e que pode representar um apoio para as condutas profissionais é o documento denominado diretivas antecipadas de vontade(dav),
You can also choose the convenience of a document called International Driving Permit issued by the traffic departments,
Pode-se ainda optar pela comodidade do documento denominado Permissão Internacional para Dirigir, emitido pelos departamentos de trânsito,
This collaborative effort stems from the document that the Nicaraguan president signed with corresponding U.S. authorities, a document called“Fighting Illicit Trafficking at Sea.” This is a legal document,
Esta cooperação é resultante do documento que o presidente da Nicarágua assinou com as autoridades correspondentes dos Estados Unidos, um documento que se chama“Luta contra o tráfico de ilícitos no mar”. Trata-se de um documento legal,
As a result of the gathering, the leaders produced a document called Letter of Telêmaco Borba,
O evento foi finalizado com a elaboração de um documento intitulado Carta de Telêmaco Borba,
which produced a document called the Universal Declaration of Linguistic Rights.
que produziu um documento intitulado Declaração Universal de Direitos Linguísticos.
using an etnographic approach, it describes the creation of a document called¿certification administrative act¿,which intends to validate the communities¿¿ethnic status¿and its¿phesical presence¿in some places where development and infrastructure projects that threaten their¿cultural integrite¿.
o texto descreve etnograficamente a elaboração de um documento denominado¿ato administrativo de certificação¿,o qual tem por objetivo validar o¿status étnico¿e a¿presença física¿de comunidades localizadas em lugares onde se pretendem implementar projetos de desenvolvimento e infraestrutura susceptíveis de afetar sua¿integridade cultural¿.
This is the document called Dignitatis Humanae,
É o Documento que se intitula Dignitatis humanae,[114]
The invention on the part of N eo-P ro-M ix-B reeding(NPMB) of a document called"Letter from the Dutch",
A invenção por parte dos N eo-A pologistas da M estiçagem(NAM) de um documento denominado"Carta dos Holandeses",
I am pleased to highlight the fact that this document calls for surprise, unannounced inspections.
Apraz-me salientar que, neste documento, se solicitam inspecções-surpresa, sem aviso prévio.
Many routing protocols are defined in documents called RFCs.
Muitos protocolos de roteamento são definidos em documentos denominados RFCs.
Document calls for suspension of the tender
Documento pede suspensão do concurso público
Results: 60, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese