ENVOLVIMENTO in English translation

involvement
envolvimento
participação
acometimento
comprometimento
implicação
empenhamento
engajamento
empenho
engagement
engajamento
envolvimento
noivado
compromisso
empenhamento
participação
empenho
combate
acoplamento
confronto
wrap
envoltório
embrulhar
agasalho
invólucro
envolvimento
acabar
embalagem
envolva
enrole
estolas
engage
se envolver
engajar
participar
interagir
exercer
contratar
acoplar
engajamento
ocupar
praticam
involving
implicar
incluir
abranger
consistir
participar
comprometer
envolvem
acometem
comportam
acarretam
engaging
se envolver
engajar
participar
interagir
exercer
contratar
acoplar
engajamento
ocupar
praticam
wrapping
envoltório
embrulhar
agasalho
invólucro
envolvimento
acabar
embalagem
envolva
enrole
estolas
involved
implicar
incluir
abranger
consistir
participar
comprometer
envolvem
acometem
comportam
acarretam
involvements
envolvimento
participação
acometimento
comprometimento
implicação
empenhamento
engajamento
empenho
engaged
se envolver
engajar
participar
interagir
exercer
contratar
acoplar
engajamento
ocupar
praticam
involve
implicar
incluir
abranger
consistir
participar
comprometer
envolvem
acometem
comportam
acarretam
engagements
engajamento
envolvimento
noivado
compromisso
empenhamento
participação
empenho
combate
acoplamento
confronto
involves
implicar
incluir
abranger
consistir
participar
comprometer
envolvem
acometem
comportam
acarretam

Examples of using Envolvimento in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O envolvimento do NO derivado do endotélio na redução.
The involvement of endothelium-derived NO in the reduction.
Sucessos anteriores e envolvimento de instituições doadoras em relação ao PRS.
Previous successes and donor involvements regarding PRS.
Melhorar os níveis de envolvimento de empresa e programa de inovação.
Improve levels of company and innovation program engagement.
O Irão está obviamente a reconhecer a legitimidade de Israel através do envolvimento neste acordo.
Iran is obviously acknowledging Israel's legitimacy by engaging in this agreement.
Repito: possível envolvimento de um agente.
Repeat: Possible officer involved.
Envolvimento de salada de receita leve com abacate.
Light recipe salad wrap with avocado.
Envolvimento dos pacientes na pesquisa Anterior.
Involving patients in research Previous.
Esfoliação, envolvimento e massagem suave com uvas vermelhas.
Exfoliation, wrapping and light massage with red grapes.
Nosso envolvimento com Linux, OpenStack®, JBoss.
Our involvement with Linux, OpenStack®, JBoss.
O programa incentiva também o envolvimento do sector privado.
The programme also encourages the engagement of the private sector.
Dominar os meios digitais e o envolvimento publicitário online;
Mastering digital media and engaging online advertising;
Sugere o envolvimento da Lori?
Now you're suggesting Lori's involved.
Envolvimento num procedimento não autorizado e inapropriado.
Engaged in unauthorized and inappropriate procedure.
Reforçar o envoltório permite mais envolvimento no mesmo local da carga.
Reinforce wrap allow more wrap on same location of the load.
O envolvimento de CYP2C8 e CYP2C19 não pode ser excluído.
Involvement of CYP2C8 and CYP2C19 cannot be excluded.
Esfoliação, envolvimento e massagem suave com cerejas.
Exfoliation, wrapping and light massage with cherry.
O envolvimento do paciente como parceiro no cuidado é descrito como a base da ACP.
Involving patients as partners-in-care is considered the cornerstone of PCC.
Compartilhamento social integrado- aumentar o envolvimento do cliente com facilidade.
Social Sharing Integrated- increase your customer engagement with ease.
entretenimento e envolvimento.
entertaining, and engaging.
Qual foi o envolvimento dos líderes do Congresso?
How involved were congressional leaders?
Results: 16717, Time: 0.0645

Envolvimento in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English