MANDA in English translation

send
enviar
mandar
emitir
de envio
transmitir
have
ter
ainda
tãam
possuir
apresentar
haver
dispor
vêm
tell
dizer
contar
falar
avisar
informar
fale
get
obter
ficar
ter
receber
buscar
chegar
arranjar
conseguir
começar
levar
says
dizer
afirmar
falar
commands
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
orders
ordem
pedido
a fim
pedir
encomenda
intuito
sentido
vista
despacho
fim de
boss
chefe
patrão
saliência
chefão
mandar
throw
atirar
jogar
lançar
deitar
pôr
lance
dar
mandar
arremesso
fazer

Examples of using Manda in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quem é que manda em Bottleneck?
Who's boss of Bottleneck?
E manda uma mensagem para o Carlos Del Sol.
And get a message to Carlos del sol.
Gavin, manda o teu homem parar.
Gavin, tell your man to stop.
Manda o Frans recolher parte do dinheiro.
Have Frans pick up part of the cash.
Manda o elevador para baixo.
Send down the lift.
Faz apenas o que ele manda.
Just do what he says.
Manda a bola bem no meio das traves.
Manda the ball right in the middle of the beams.
Manda amostras de tecido aos nossos laboratórios.
Get tissue samples to both our labs.
Ele manda no vento, no mar, nas tempestades.
He commands the wind, the sea, the storms.
Que o governo lhes manda voltar para a reserva.
That government orders them to return to the reservation.
Seiano, manda os teus homens abrirem os portões.
Sejanus, tell your men to open the doors.
Manda Xeno selar o meu cavalo.
Have Xeno saddle my horse.
Manda mais.
Boss more.
Manda a Kensi e o Deeks para o motel.
Send Kensi and Deeks to the motel.
Que não tenho de fazer o que ele manda.
That I don't have to do what he says.
Força, manda o lixo para os meus pés de novo.
Go ahead. Throw the trash at my feet again.
Manda os coordenados.
Manda coordinates.
Murph, manda homens para os compartimentos das traseiras.
Murph, get some men over to the rear bays.
O Comandante manda cumprimentos, mas hoje não pode jantar consigo.
The Commander orders fulfilment, but today it cannot have dinner with you.
Manda o Leo ir buscar o carro.
Tell Leo to get the car.
Results: 4090, Time: 0.0709

Manda in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English