PARENTE in English translation

relative
relativo
parente
familiar
relação
kinsman
parente
remidor
resgatador
parent
pai
mãe
progenitor
controladora
kin
família
parente
familiar
próximos
parente mais próximo
family member
familiar
parente
membro da família
membro da familia
relation
relação
tocante
relacionamento
relativamente
tange
concerne
family
família
familiar
next of kin
parente próximo
parente
familiar mais próximo
kinswoman
parente
parenta
prima
related
relacionar
incidir
relação
respeito
relativas
relatam
prendem-se
referem
remetem
referentes

Examples of using Parente in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O meu parente ainda se lembra de mim.
My kin remember me yet.
Pode ser parente do Joe Cocker.
She could be related to Joe cocker.
Exe(o processo parente para o Classic)-instalada como serviço.
Exe(the parent process for Classic)--installed as a service.
Enquanto outro parente, seu irmão, era o governador da Flórida.
While other relative, his brother was the governor of Florida.
Um parente denunciou o fato perante as autoridades locais.
A family member reported the incident to local authorities.
Mesmo assim, ele era meu parente.
Even so, he was my kinsman.
Tu nem és parente, não tens que decidir nada.
You're not even family, so you don't get to decide anything.
Não conseguimos localizar um parente, um namorado, ou amigos íntimos.
We have been unable to locate next of kin, a boyfriend… any close friends.
O transporte marítimo é o parente pobre entre os meios de transporte.
Water transport is the poor transport relation.
Era parente do Wally e do Castor?
Was he related to Wally and the Beav?
Ou parente delas.
Or kin to him.
Cidadão cônjuge ou parente, não a uma qualificação green card segurando pai ou cônjuge.
Citizen spouse or parent, not to a qualifying green card holding parent or spouse.
É um parente do falecido, ou.
Are you a relative of the deceased, or.
Terias uma melhor hipótese com um rim de algum parente.
You would have a better chance with a kidney from a family member.
Orgulho-me de ser teu parente.
I'm proud to be yer kinsman.
Existe algum parente que possa saber onde o encontrar?
Is there any family who might know where to find him?
Sou parente e não tenho antecedentes.
I am next of kin, and without a record.
Parente da Marlene Tucker?
A relation to Marlene Tucker?
Ed, ela é parente da Mary Towne Estye.
Ed, she's related to Mary Towne Estye.
Sou parente do Padre Robert Southwell!
I am kin to Father Robert Southwell!
Results: 3788, Time: 0.0629

Parente in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English