PROGRAMA ANUAL in English translation

annual programme
programa anual
programação anual
annual program
programa anual
programação anual
yearly program

Examples of using Programa anual in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As verificações são geralmente efectuadas de acordo com um programa anual estabelecido pelos serviços da Comissão.
Verifications are generally performed in accordance with an annual programme set up by the Commission services.
Convido vocêis a ser você mesmo os iniciadores dum programa anual de vocações em suas PRMs.
I encourage you to be yourself the initiators of an annual program of vocations in your respective PRMs.
Os medicamentos são incluídos no programa anual por ocasião do terceiro aniversário da emissão da autorização comunitária de introdução no mercado
Products are included in the annual programme on the third anniversary of receipt of a Community marketing authorisation or when the scientific
Easton fez parte do programa 2015 Disney-ABC Writing, um programa anual que é considerado um dos programas de escritores mais bem-sucedidos da indústria do entretenimento.
Easton is a recipient of the 2015 Disney-ABC Writing Program, a one year program that is considered to be one of the most successful writer programs in the entertainment industry.
As acções inseridas no programa anual serão acompanhadas de uma estimativa das despesas necessárias.
The projects in the annual programme shall be accompanied by an estimate of the necessary expenditure.
Os controlos realizados basearam-se no programa anual decidido, em parceria com os Estadosmembros, em 1996.
They were based on the annual programme agreed in partnership with the Member States in 1996.
Para além das missões previstas no programa anual, foram efectuados controlos suplementares, em resultado de missões comuns com o Controlo Financeiro e a UCLAF.
In addition to the missions planned in the annual programme, other checks were carried out in the context of joint missions with Financial Control and the anti-fraud unit.
Os controlos realizados basearam-se no programa anual decidido em parceria com os Estados-Membros em 1997, tendo sido discutidos
They were based on the annual programme agreed in partnership with the Member States in 1997
As despesas de execução das acções inscritas no programa anual referido no artigo 3. o,
The costs of implementing the measures in the annual programme referred to in Article 3,
A versão definitiva do programa anual é redigida à luz dos resultados dos debates do Conselho Assuntos Gerais.
The final version of the annual programme shall be drawn up on the basis of the General Affairs Council's discussions.
Seria concebível agora que num programa anual desse tipo os diversos Comissários assumissem, a título individual, o compromisso de apresentar alguns resultados políticos?
Would it in fact be possible for an annual programme of this kind also to include a number of political obligations in terms of the results to be achieved by the various individual Commissioners?
Passando agora ao programa anual, outros colegas falarão mais tarde sobre a questão do Eurostat.
Turning to the annual programme, other colleagues will speak on the Eurostat issue later.
no âmbito do acordo relativo ao EEE participarão num certo número de projectos no âmbito do programa anual.
the EFTA countries will participate in a certain number of projects in the framework of the annual programme.
depois durante a execução do programa anual de prestação de ajuda às populações desenraizadas.
in the execution of the annual programme of aid provision to displaced persons.
não vejo qualquer referência a isso no programa anual.
I see no reference to that in the annual programme.
delineou o modo como, a partir de agora, irá ser tratada a questão do programa anual.
how it will be possible in future to deal with the issue of the annual programme.
Em seguida, deveria ser realizado um debate público em cada um dos parlamentos sobre o programa anual.
A public debate on the annual programme would then take place in each individual parliament.
Algumas delas se estudavam nos grupos de Cafh, conforme o programa anual que elaborava o Cavaleiro Grande Mestre.
Some of them were studied by groups of Cafh, according to an annual program devised by the Knight Great Master.
quais estamos gratos e de que necessitamos também- serem integrados no programa anual.
which we also need- would also find their way into the annual programme.
é um programa anual de prêmios de música latino-americana,
is an annual program of Latin American music awards,
Results: 188, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English