PROGRAMA DE CONTROLO in English translation

control programme
programa de controlo
programa de controle
monitoring programme
programa de vigilância
programa de monitorização
programa de controlo
programa de monitoramento
programa de acompanhamento
control program
programa de controle
programa de controlo
surveillance programme
programa de vigilância
um programa de acompanhamento
programa de controlo
control scheme
esquema de controle
esquema de controlos
regime de controlo
sistema de controlo
o sistema de controle
programa de controlo
regime de inspecção
control script
script de controle
programa de controlo

Examples of using Programa de controlo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tamanho, e o programa de controlo de colocar ângulo de referência único determina a direcção da peça de trabalho e aperto.
Size, and the control program put single reference angle determines the direction of the workpiece and clamping.
Da actuação da autoridade responsável no que respeita ao programa de controlo e garantias.
The performance of the relevant responsible authority in relation to the control programme and assurances.
Quanto ao Irão, a União recebeu uma comunicação segundo a qual o PNUCID aprovou um programa de controlo de estupefacientes neste país e abriu ali os seus serviços.
Regarding Iran, the European Union has been informed that the UNDCP has just approved a drugs control programme for that country, and opened an office there.
A actuação das autoridades responsáveis no que respeita ao programa de controlo e a garantias.
The performance of the relevant responsible authorities in relation to the control programme and assurances.
Não será possível instalar o Norton Family se já tiver instalado qualquer outro programa de controlo parental no dispositivo.
You cannot install Norton Family if you have already installed any other parental control programs on your device.
O tribunal ordena que o seu programa de controlo da raiva continue por mais 30 dias,
Court mandates that your anger management program continue for another 30 days,
Enquadrado no Plano de Conservação Preventiva, este programa de controlo integrado de infestações é actualmente um dos seus principais eixos de actuação.
Integrated within the Preventive Conservation Plan, this integrated pest management programme currently constitutes one of the Plan's principal action lines.
Podem receber o programa de controlo da máquina, evitando assim a necessidade de um plc
Can host the Software to control the equipment, avoiding the utilization of one PLC
Gostaria de ouvir esta manhã da boca do senhor comissário Fischler a confirmação de que o programa de controlo da Irlanda é eficaz e de que está a ser aplicado desde que foi detectado o primeiro caso, há alguns anos.
I would like to hear Commissioner Fischler this morning confirm the effectiveness of Ireland's control programme which has been in operation since the first case was identified a few years ago.
Por isso, o programa de controlo da saúde que referi está a procurar recolher todos os dados e coligi-los de modo
So the health monitoring programme that I mentioned previously is seeking to collect all that data
A gestão, o estabelecimento de prioridades e a organização do programa de controlo da qualidade são independentes da implementação operacional das medidas tomadas no âmbito do programa nacional de segurança da aviação civil.
The management, setting of priorities and organisation of the quality control programme shall be undertaken independently from the operational implementation of the measures taken under the national civil aviation security programme..
Laboratório da empresa também possui um programa de controlo contínuo submetendo os resíduos a amostragem à medida que chegam à instalação
The inhouse laboratory has also continuous monitoring programme, sampling wastes as they arrive at the plant and all safety devices, instrumentation and controls are subject
o grau de disseminação de oocistos dentro dos grupos de animais podem ser úteis no final de um programa de controlo, pois permitem monitorizar o seu sucesso.
level of oocyst shedding within groups of animals could be useful at the end of a control program in order to monitor its success.
bem como um correspondente programa de controlo da qualidade e um programa de formação.
as well as a corresponding quality control programme and a training programme..
levaram a cabo um programa de controlo do mormo, que incluiu também o controlo da peste equina
have completed a glanders surveillance programme, which also included surveillance for African horse sickness
Os Estados Unidos da América acordaram em adoptar acções destinadas a rectificar as deficiências identificadas na concepção e aplicação do seu programa de controlo de resíduos; essas medidas foram comunicadas à Comissão;
The United States of America had agreed to take remedial action measures to rectify deficiencies identified the design and implementation of their residue monitoring programme; these measures were communicated to the Commission;
de acordo com o programa de controlo da febre aftosa.
line with foot and mouth disease control programme.
A plena aplicação do programa de controlo acordado no âmbito do plano de recuperação continua a ser fundamental,
Full implementation of the control scheme agreed as part of the recovery plan remains crucial,
quantidades de resíduos depositados e sobre os resultados do programa de controlo previsto nos artigos 12.o
quantities of waste disposed of and on the results of the monitoring programme as required in Articles 12
Migração? concordou com o envio de uma missão de peritos a Marrocos, com a incumbência de avaliar um programa de controlo de fronteiras.
Asylum has agreed to send a mission of experts to Morocco to assess a border control programme.
Results: 90, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English