PROGRAMAS DEVEM in English translation

programs should
programa deve
programmes should
programa deverá
programs must
programa deve
obrigação do programa
programa precisa
programa tem de
programmes shall
programa deve
presente programa
programmes have to

Examples of using Programas devem in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os programas devem ter uma assinatura de código válida
Programs should have a valid and verified code signature
Esses programas devem ultrapassar os limites dos departamentos de prevenção de riscos
These programs must go beyond the limits of risk prevention
Os programas devem ser identificados
Programmes shall be identified
Tais programas devem incluir aspectos não só económicos
These programmes should include economic and environmental as well as social
O artigo 41, por exemplo, indica que tais programas devem ser individualizados
Article 41 explains that integrity programs must be individualized
Quando bibliotecas forem fornecidas, outros programas devem ligar-se dinamicamente a elas ao invés de duplicar seu código fonte, dependências de construção devem ser estáticas.
When libraries are provided, other programs should link against them dynamically instead of duplicating its source, build-dependencies must be static.
Os programas devem ser elaborados
The programmes shall be prepared
Tais programas devem estar em algum lugar no topo da lista, com informações sobre o número de despertares do seu dispositivo.
Such programs should be somewhere at the top of the list with information about the number of awakenings of your device.
Desta forma você será capaz de determinar quais programas devem ser excluídos para sempre,
This way you will be able to determine which programs must be deleted for good,
O regulamento aplicável ao Sapard estipula que os programas devem basear-se nos planos elaborados por esses países,
The Sapard Regulation stipulates that the programmes should be based on plans drawn up by those countries,
Os Estados-membros interessados que não tenham instituído esses programas devem analisar os seus resultados e utilidade.
The Member States concerned which have not introduced these programmes shall examine the results and usefulness thereof.
No entanto, os programas devem cumprir as normas impostas pelo Ministério da Educação da Indonésia.
Nevertheless, the programs must comply with regulations imposed by the Ministry of Education of Indonesia.
Esses programas devem contar com o apoio
These programs should count on the support
tendo em conta a necessidade de que todos os programas devem prosseguir com celeridade.
whilst taking into account that all programmes should proceed quickly.
Os programas devem ter uma assinatura de código válida
Programs should have a valid and verified code signature
Esses programas devem entrar em ação antes
These programs must take place before
verificou-se um consenso muito menor sobre precisamente para quem e como tais programas devem ser organiza dos.
there was much less consensus on precisely for whom and how such programmes should be organized.
Estes programas devem assegurar que todas as medidas para proteger os defensores de direitos humanos sejam adotadas de acordo com os desejos da pessoa que recebe a proteção.
These programs should ensure that all measures to protect human rights defenders are adopted in accordance with the wishes of the person receiving protection.
Máxima Nove: Os programas devem acumular interesse
Maxim Nine: Programs must accumulate interest
pelo que considero que estes programas devem ter continuidade.
so I believe these programmes should continue.
Results: 142, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English