QUERO SABER EXACTAMENTE in English translation

i want to know exactly
quero saber exactamente
quero saber exatamente
i wanna know exactly
quero saber exactamente

Examples of using Quero saber exactamente in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quero saber exactamente como isto aconteceu. Vamos.
And I wanna hear exactly how this went down.
Eu quero saber exactamente onde estavam á hora do roubo.
I wanna know exactly where you were at the time of the robbery.
Eu quero saber exactamente com o quê que o mestre foi envenenado.
I wanna know exactly how Master was poisoned.
Quero saber exactamente o que se passa, todos os pormenores da missão,
I wanna know exactly what we're dealing with here,
Se veio acusá-lo de alguma coisa quero saber exactamente o que acha que ele fez.
If you came here to accuse him of something, I wanna know exactly what it is you think he did.
Quero que me traga o plano de trabalho do Maheu… porque quero saber exactamente o que aquele filho da mãe está a fazer.
I want you to bring me that schedule of Maheu's because I wanna know exactly what that son of a bitch is doing.
O Donovan é só uma peça do puzzle, eu quero saber exactamente o que… andam a tramar, antes de fazermos qualquer movimento.
Donovan is only one piece of the puzzle. I wanna know exactly what they're up to before we make our move.
depois despedaçá-los. É por isso que quero saber exactamente quem foram os responsáveis.
which is why I need to know exactly who did this.
Querias saber exactamente no que eu estava a pensar.
You wanted to know exactly what I was thinking.
Queres saber exactamente o que ele disse?
You wanna know exactly what he said?
Queremos saber exactamente o que lhe aconteceu em 71, quando encontrou a caveira.
We want to hear exactly what happened to you when you first found the skull.
Queres saber exactamente… como está tão perto aquele camião, Michael?
Would you like to know exactly… how close that truck is to us, Michael?
O Josef queria saber exactamente quem era os seus visitantes.
Josef wanted to know exactly who his visitors were.
O meu pai quer saber exactamente porque está o jantar a demorar tanto.
My father wants to know what exactly is taking dinner so long.
Mas… o que é que queres saber, exactamente?
But what do you want to know, exactly?
No meu doutoramento, quis saber exactamente que químicos da nossa pele eram usados pelos mosquitos,
And during my Ph. D, I wanted to know exactly what chemicals from our skin mosquitos used,
Ele fala que quer saber exactamente o que está a fazer, enquanto você o faz.
He says he wants to know exactly what you're doing as you do it.
Pode ler o artigo do Guido acerca de permissões de ficheiros se quer saber exactamente o que é. De momento basta digitar os dois seguintes comandos
You can read Guido's article on file permissions if you want to know exactly what it is but for the moment it is sufficient if you type in the following two commands
Quero saber exactamente o que aconteceu.
I wanna know exactly what happened.
Quero saber exactamente o que isso é.
I'm going to want to know what that is, exactly.
Results: 471, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English