SÓ DESEJAVA in English translation

i just wish
oxalá
só queria
só gostava
gostaria apenas
só desejava
quero apenas
desejo apenas
eu só desejo
eu apenas desejo
só espero
i only wish
só queria
só gostava
só desejava
gostaria apenas
apenas desejava
quero apenas
oxalá
eu só desejo
i just wanted
só quero
apenas quero
só me apetece
só gostaria

Examples of using Só desejava in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Só desejava que passasses o Natal comigo.
I just wish you would spend Christmas time with me.
Só desejava que a minha mãe tivesse tido oportunidade de a ver.
I just wish Mama had a chance to see it.
Só desejava sermos mais próximos.
I just wish we were closer.
Só desejava que chovesse.
I just wish it would rain.
Só desejava que tivesse sido a mim.
I just wished it had been me.
Só desejava que nossa casa não fosse tão pequena.
Only I wish that our long house was not so small.
Só desejava que não tivesse sido num baile.
Only I wish it had to be at a ball.
EN Senhor Presidente, só desejava um esclarecimento.
Mr President, I just want some clarification.
Só desejava que tivéssemos mais para mostrar.
Just wish we had more to show for our efforts.
Só desejava ver um futuro brilhante para si
He just wanted to see a bright future for himself
Eu só desejava poder fazer algo mais por ti.
I just wish I could do something more for you.
Eu só desejava poder-te convencer disso.
I only wish I could convince you of that.
Eu só desejava que fosse um problema de droga.
I just wish it was only a drug problem.
Só desejava que um de vocês aparecesse.
I just hoped that one of you would show yourself.
Eu só desejava que algumas das tuas qualidades estivessem com o Morgan.
I just wish some of your good qualities would rub off on Morgan.
Eu só desejava… que fosses tu que me comprasses a liberdade.
I only wish… it was you who bought me freedom.
Olha, só desejava poder fazer com que tudo ficasse bem.
Look, i-I just wish i could make everything all right.
Eu só desejava que aqui estivesse o Zack, é tudo.
I just wish Zack were here, that's all.
Só desejava que a amassem.
She just wanted to be loved.
Eu sei. Eu sei. Só desejava que o meu último trabalho não me soubesse a falhanço.
I just wish my last jobdidn't feel like such a failure.
Results: 93, Time: 0.0557

Só desejava in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English