SE APODERAR in English translation

seizing
aproveitar
apreender
tomar
agarrar
confiscar
conquistar
capturai
apoderar-se
apreensão
getting hold
se apossar
pegar
porão get
agarrar
se apoderarem
to take over
para assumir
para dominar
para tomar
para conquistar
para ocupar
te take over
para se apoderar
para fazer exame sobre
roubar
para tratar
gets ahold
entrar em contacto
apanhe
os consigo contactar
arranjar
começ o ahold
gets hold
se apossar
pegar
porão get
agarrar
se apoderarem
seizes
aproveitar
apreender
tomar
agarrar
confiscar
conquistar
capturai
apoderar-se
apreensão
empower themselves
se fortalecer
capacitar-se
se apoderar
to lay hold
a apoderar-se

Examples of using Se apoderar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os manifestantes, em seguida, tentaram se apoderar de um dos carros de bombeiros,
The protesters then tried to commandeer one of the fire trucks,
Alexandre está preparado para se apoderar da Nova Terra em vez de criar uma Terra perfeita.
Alexander is prepared to settle for taking over New Earth instead of creating a perfect Earth.
Quando o medo se apoderar dele e o sangue,
When the fear takes him… and the blood
Foi exactamente como o José Martí disse, quem se apoderar da Sierra Maestra, apodera-se de Cuba.
It was exactly as José Marti said: Whoever takes the Sierra Maestra takes Cuba.
Os armênios tentaram se apoderar da fonte, mas diversos"firmans" garantiram a posse dos gregos.
The Armenians tried to take possession of the spring, but several firmans secured the possession to the Greeks.
seu filho Manfredi conseguiram se apoderar do Castelo, mas, logo depois voltou a ser posse de Fermo.
its son Manfredi managed to take the possession of the Castle that soon returned to being property of the city of Fermo.
Como não podia se apoderar da Tradição Apostólica,
Since he could not claim Apostolic tradition either,
Antes de se apoderar das águas turcas,
Before capturing the Turkish waters,
Quem intentar se apoderar de Cuba―e xclamou o mais glorioso combatente da nossa história― só recolherá a poeira do seu solo anegado em sangue.
Anyone who tries to seize Cuba," said the most glorious fighter in our history-"will only gather the dust of her soil soaked in blood.
Se está determinado a se apoderar de Cristo, você é invencível,
If you are set on laying hold of Christ you are invincible,
De certeza que há um enorme número de países que gostavam de se apoderar dessa fórmula.
I will bet there are a lot of countries that would like to get hold of the formula.
rancor contra a Federação, nem motivo para se apoderar da nave e atacar o Defiant.
grudge against the Federation or any motive for seizing control of the ship and attacking the Defiant.
e conseguiram se apoderar das relíquias.
and manage to take hold of the relics.
o mesmo não deseja se apoderar dela.
explaining that he did not want to seize it.
Algumas fontes dizem que ele mesmo retirou o olho quando um membro superior do clã lembrou que um inimigo poderia se apoderar dele em combate.
Some sources say he plucked out the eye himself when a senior member of the clan pointed out that an enemy could grab it in a fight.
Carl, contudo, um dia… um fluxo de hormonas que não conseguimos controlar… vai se apoderar do nosso bom-senso… e levarnos-á a perseguir as raparigas contra a nossa própria vontade.
However, one day, Carl… an influx of hormones that we can't control… will overpower our better judgment… and drive us to pursue the female species against our will.
Hoje foi descoberto um dispositivo que tem a capacidade de se apoderar e controlar o nosso esquadrão de drones.
Earlier today, we discovered a device that has the capability of hijacking and controlling our drone fleet.
o cinismo começou a se apoderar da sociedade.
cynicism began to take hold of society.
tornando o corpo fértil para a doença se apoderar.
making fertile the body for sickness and disease to take hold.
tentou se apoderar de duas minas à força.
attempted to seize two mines by force.
Results: 88, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English