SER NORMAL in English translation

be normal
ser normal
estar normal
fosse normal
being ordinary
ser comum
ser ordinário
ser vulgar
being normal
ser normal
estar normal
fosse normal
is normal
ser normal
estar normal
fosse normal
to be average
ser média
ser normal

Examples of using Ser normal in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu apenas quero ser normal.
I just wanna be normal.
Ele está a ser normal.
Encerrar fábricas não pode ser normal.
Closing down factories cannot be normal.
Só estou a descontrair, a ser normal.
I'm just relaxing, being normal.
Tu nunca vais ser normal.
You will never be normal.
Eu não sei o quê dizer sobre ser normal.
I didn't have any say about being normal.
o que prova que eu posso ser normal.
which proves I can be normal.
Eram sobre ser normal.
They were about being normal.
Podes beber e ser normal.
You can drink and be normal.
Referia-me a ser normal.
I meant about being normal.
Assim um sol vermelho pode ser normal.
Thus a red sun can be normal.
Não tens hipótese alguma de ser normal.
You have no chance of being normal.
Eu quero ser normal.
I Wanna Be Normal.
Alguém capaz de ser normal.
Someone capable of being normal.
Ele não pode ser normal.
He can't be normal.
Deixa-me adivinhar: não és bom ao ser normal.
Let me guess, you're not that good at being normal.
Só estou a ser normal.
I'm just kinda, you know, being normal.
Às vezes só me apetecia ser normal.
Sometimes, I just wish I was normal.
O resto deve ser normal, rosto e pernas normais,
The rest of you is normal, your face, your legs,
Talvez ser normal não seja mau.
Maybe being normal won't be so bad.
Results: 467, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English