IS NORMAL in Portuguese translation

[iz 'nɔːml]
[iz 'nɔːml]
é normal
be normal
being ordinary
to be average
está normal
be normal
for normal
se fosse normal
é habitual
usual be
be customary
é natural
be natural
being born
são normais
be normal
being ordinary
to be average
seja normal
be normal
being ordinary
to be average
estiver normal
be normal
ser normal
be normal
being ordinary
to be average
esteja normal
be normal

Examples of using Is normal in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She is normal.
Ela é normal.
Yeah, it is, and her temperature is normal.
Pois foi. E a temperatura está normal.
If the time is normal, the power supply is working properly.
Se o tempo estiver normal, a fonte de alimentação está funcionando corretamente.
All I ever wanted to be is normal.
Tudo o que sempre quis foi ser normal.
Maybe being broken is normal.
Talvez estar mal seja normal.
Megan, you know that mild cramping is normal after fertility treatments.
Megan, sabe que leves cólicas são normais após tratamentos de fertilização.
Nothing about my life is normal.
Nada na minha vida é normal.
Pupil dilation is normal.
A dilatação das pupilas está normal.
Indications show that radiation is normal but the heat continues rising.
Os dados mostram que os níveis de radiação estão normais, mas a temperatura continua a aumentar.
And I don't think this is normal.
E não acho que isto seja normal.
Medical examination is normal.
Os exames médicos são normais.
However, this exhaust is normal and expected.
Porém, a causa também pode ser normal, esperada.
If all pools are Online and everything is normal, the message shows.
Se todos os pools estiverem Online e tudo estiver normal, a mensagem mostrará.
Our son is normal.
O nosso filho é normal.
Today, my life is normal.
Hoje, minha vida está normal.
Pupils are normal. Pulse is normal.
As pupilas estão normais.
Not that anything around here ever is normal.
Não que alguma coisa por cá seja normal.
Nothing about these people is normal.
Estas pessoas não são normais.
The ovary specimen you sent is normal.
A amostra do ovário que mandaram está normal.
My baby is normal.
O meu bebé é normal.
Results: 1524, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese