IS NORMAL in French translation

[iz 'nɔːml]
[iz 'nɔːml]
est normal
be normal
to be ordinary
be okay
est habituel
be usual
be habitual
be customary
normalement
normally
usually
typically
generally
ordinarily
otherwise
would
routinely
est naturel
be natural
be normal
come naturally
feel natural
est normale
be normal
to be ordinary
be okay
était normal
be normal
to be ordinary
be okay
sont normales
be normal
to be ordinary
be okay

Examples of using Is normal in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe this is normal for him.
Ça peut être normal pour lui.
While breastfeeding is normal and natural, it does take practice.
Bien que l'allaitement soit normal et naturel, il vous faudra de la pratique.
This is normal and indicates that the ABS is active.
Ces phénomènes sont normaux et indiquent que l' ABS est en fonctionnement.
Gurgling or hissing is normal during the initial heating cycle.
Les bruits de sifflement et de gargouillement sont normaux durant le cycle de chauffage initial.
The total time asleep per 24 hours is normal for the person's age.
Le temps total de sommeil sur 24 heures peut être normal pour l'âge.
And I don't think this is normal.
Et je ne crois pas que ce soit normal.
A small amount of oil leakage is normal.
UNE LÉGÈRE FUITE D‘HUILE EST NORMALE.
How is normal pressure hydrocephalus diagnosed?
Comment l'hydrocéphalie à pression normale est-elle diagnostiquée?
Fear is normal.
La peur est naturelle.
blood gas is normal, coagulation, normal..
les gaz du sang sont normaux, coagulation normale..
No indication and alarm in the front display panel even though the mains is normal.
Pas d'indication et alarme bien que le secteur soit normal.
This step, in the treatment of a long-term pathology, is normal.
Cette étape, dans le traitement d'une pathologie au long cours, est naturelle.
alarm even though the main is normal.
alarme bien que le secteur soit normal.
I don't think this is normal.
Je ne pense pas que ce soit normal.
I'm sure this is normal, but my legs are shutting down.
Je suis sor que c'esz'normal, mais les jambes me Iéchent.
Do YOU think this is normal?
Mais ça n'est pas normal.
Is normal in hot and humid weather.
C'est normal par temps chaud et humide.
Do YOU think this is normal?
This is normal and will soon cease.
Ceci est normal est cesse très rapidement.
This is normal for new heating elements
Ce phénomène est courant avec les éléments de chauffage neufs
Results: 2892, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French