TEM DE APLICAR in English translation

has to apply
tem que aplicar
devem aplicar
têm de solicitar
devem solicitar
must implement
deve implementar
têm de implementar
devem aplicar
tem de aplicar
devem executar
devem implantar
deve pôr em prática
you need to apply
você precisar aplicar
você precisa solicitar
é necessário aplicar
tem de aplicar
você precisa se inscrever
é preciso aplicar
it must enforce
it has to enforce

Examples of using Tem de aplicar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O mercado único tem de aplicar normas, por exemplo,
The single market must apply standards, in the areas of working conditions
Não tem de aplicar o produto quando o seu gato está presente.
You don't need to apply when your cat is present,
responder à crise humanitária tem de aplicar uma política de défice público durante vários anos
respond to a humanitarian crisis must apply a policy of deficit spending over a period of several years
a Europa tem de aplicar um conjunto de medidas muito rigorosas para avaliar os níveis de segurança existentes.
Europe has to implement a series of very stringent measures in order to assess existing safety levels.
a nossa leitura é que se aplica a prática utilizada anteriormente e que a Comissão tem de aplicar as regras decorrentes do Regulamento do Conselho do ano de 2000
decision in the matter, our reading is that the previous line applies and that the Commission has to apply the rules deriving from the Council regulation of the year 2000
A Comissão também tem de aplicar o Tratado, e o que fez
The Commission also has to apply the Treaty, and what it has done,
a UE tem de aplicar uma agenda social ambiciosa.
the EU must implement an ambitious social agenda.
em caso de sérias dúvidas, pode não as ter em consideração, mas tem de aplicar os mesmos critérios que na análise das alegações de terceiros.
of reasonable doubt to leave them out of account, but in doing so it must apply the same standards as it does in considering third parties' submissions.
a Comissão dispõe de um poder de apreciação e que não tem de aplicar fórmulas matemáticas precisas.
setting the fine and that it is not required to apply a precise mathematical formula.
a verdade é que tem de aplicar a legislação aprovada por este Parlamento.
in actual fact you have to implement the legislation that is put in place by this Parliament.
por exemplo, quando de repente um juiz português tem de aplicar o direito alemão ou, ao invés, também no caso de delitos mais simples, de menor gravidade, quando de repente um juiz espanhol tem de aplicar o direito italiano,
for instance if a Portuguese judge suddenly has to apply German law, or indeed if a Spanish judge suddenly has to apply Italian law,
também se pode ver confrontada com dificuldades quando tem de procurar informações só disponíveis fora da União ou quando tem de aplicar ou fazer aplicar as suas decisões.
it goes without say ing that it may face problems when it requires information available only outside the Union or when it has to enforce its decisions or have them enforced..
também se pode ver confrontada com dificuldades quando tem de procurar informações só disponíveis fora da União ou quando tem de aplicar ou fazer aplicar as suas decisões.
world dimension of markets, it goes without saying that it may face problems when it requires information available only outside the Union or when it has to enforce its decisions or have them enforced..
do artigo 5. o, proíba a captura ou a venda de certas categorias de produtos não tem de aplicar os preços de retirada comunitários relativos a essas categorias.
sale of certain product categories shall not be required to apply the Community withdrawal price for those categories of products.
A Bulgária terá de aplicar medidas transitórias quando aderir a Schengen.
Bulgaria will have to implement transitional measures when it enters Schengen.
Temos de aplicar o Regimento.
We must apply the Rules of Procedure.
Temos de aplicar pressão aqui.
Now we have to apply pressure here.
Temos de aplicar uma forte estratégia política.
We have to apply a strong political strategy.
Expliquei-lhes que têm de aplicar o regulamento sem mais delongas.
I have explained to them that they have to implement this regulation without any further delay.
Agora temos de aplicar a tinta.
And then we have to apply the dye.
Results: 45, Time: 0.0689

Tem de aplicar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English