TEM DE CONHECER in English translation

has to know
tem que saber
precisa saber
devem saber
têm de conhecer
precisa conhecer
preciso de saber
tem que entender
must know
deve saber
deve conhecer
tem de saber
precisa saber
pode saber
precisa conhecer
têm de conhecer
preciso de saber
you must meet
você deve atender
você deve cumprir
deve conhecer
tem de conhecer
tens de cumprir
é necessário atender
é necessário cumprir
é preciso atender
has to meet
têm de cumprir
tenho que encontrar
precisam atender
têm de satisfazer
têm que atender
têm que conhecer
devem cumprir
devem atender
têm de respeitar
têm de preencher
needs to know
preciso de saber
necessidade de conhecer
necessidade de saber
precisa saber
precisa conhecer
têm de saber
necessita saber
deve saber
quero saber
necessitam conhecer
you gotta meet
tens de conhecer
have to know
tem que saber
precisa saber
devem saber
têm de conhecer
precisa conhecer
preciso de saber
tem que entender
need to meet
necessidade de atender
precisam atender
precisa conhecer
precisam preencher
precisam cumprir
necessidade de cumprir
necessitam atender
necessidade de se encontrar
tenho de conhecer
necessidade de ir ao encontro
is got to know

Examples of using Tem de conhecer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O Conselho tem de conhecer a determinação por outros meios.
The Council must know of our resolve by other means.
Venham, o inspetor Orlo tem de conhecer os meus sócios.
Come on, Inspector Orlo's gotta meet the partners.
Assim, você tem de conhecer o seu mercado.
So you have got to know your market.
Você tem de conhecer a sua área.
You have got to know your area.
Ninguém tem de conhecer este andar melhor do que vós.
No one should know this floor better than you.
Tem de conhecer umas regras.
You gotta know a few rules.
Não tem de conhecer a rota.
You don't need to know the route.
Lmagino que, no seu trabalho, tem de conhecer todo o tipo de gente.
I suppose in your business, you have to know all types.
Tem de conhecer as regras para jogar o jogo, David.
You have to know the rules To play the game, david.
Claro que tem de conhecer uma certa jovem convidada.
Of course, there is a certain young guest to meet.
Tem de conhecer a Sininho!
You have to meet Tinker Bell!
Tem de conhecer a Julia Louis-Dreyfus!
He's got to meet Julia Louis-Dreyfus!
Lux tem de conhecer os avós, quer ela queira ou não.
I mean, Lux deserves to know her grandparents, whether she wants to or not.
Tem de conhecer a situação lá fora.
You must know the situation out there.
Tem de conhecer as pessoas.
He has to know the people.
Tem de conhecer umas pessoas.
I have to introduce you to some people.
Mãe tem de conhecer.
Mom, you have got to meet.
Alguém que você simplesmente tem de conhecer.
This is somebody you simply must meet.
Há uma pessoa que tem de conhecer.
There's someone that you need to meet.
Há muitas pessoas interessantes que tem de conhecer.
There are some very interesting people for you to meet.
Results: 82, Time: 0.064

Tem de conhecer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English