Examples of using Tem de ser algo in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
Tem de ser algo fácil, não como os problemas dela… que são profundos,
Tem de ser algo a que esteve exposta no hospital e no convento.
Tem de ser algo de mau, algo muito mau,
E tem de ser algo que vos apaixone. Senão,
Bem, se não é um toxina aérea nem de contacto, tem de ser algo que eles comeram ou beberam.
voltámos a pensar nisso e dissemos:"Tem de ser algo mais", por isso, começámos a pensar em ideias diferentes.
Se não for um ser humano, tem de ser algo motivado para matar.
Não, isso só iria provar que ela é uma oferecida, tem de ser algo maior.
Se é um sucesso de um dia para outro, tem de ser algo que seja justo para eles.
Tem de ser algo que tu consigas desenhar numa linha
Tem de ser algo que envolva até se chegar ao ponto em que se ache necessário enviar agora a foto da pila.
Em geral a imagem do homem na moda nesta estação tem de ser algo médio entre o estilo kezhuat também se especializou a roupa da recreação ativa.
Tem de ser algo hediondo, para que se sinta tão miserável quanto me faz sentir.
Um pedido tem de ser algo mais… do que um desejo desesperado de acabar com uma disputa.
o que se traz de volta tem de ser algo mais do que.
A base da conversa inútil[ou do tagarelar inútil] tem de ser algo totalmente sem sentido ou trivial.
não uma granola qualquer, tem de ser algo especial, sem açúcar refinado
O que quero dizer é a capacidade que cada um de nós tem de ser algo maior que nós mesmos, de nos superarmos e alcançarmos alguma coisa que,
Têm de ser algo mais lucrativo.
Teria de ser algo muito grave.