TEM QUE FAZER ALGO in English translation

have to do something
tem que fazer algo
ter de fazer alguma coisa
precisam fazer algo
deve fazer algo
must do something
deve fazer algo
têm de fazer alguma coisa
temos de fazer algo
preciso fazer alguma coisa
deve fazer alguma coisa
precisa fazer alguma coisa
is gotta do something
has to do something
tem que fazer algo
ter de fazer alguma coisa
precisam fazer algo
deve fazer algo
got to do something

Examples of using Tem que fazer algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tem que fazer algo engraçado.
Alguém tem que fazer algo acerca desta merda agora mesmo.
Somebody gotta do somethin' about this shit right now.
Então tem que fazer algo que os obrigue a respeitá-lo.
So you have to do something which obliges them to respect it.
Tem que fazer algo grande.
Osman, você tem que fazer algo.
Osman, you have got to do something.
Tem que fazer algo.
You have got to do something.
Tem que fazer algo.
You have to do something.
Não, tem que fazer algo, Dr. Brown.
No, you have to do something, Dr. Brown.
Você tem que fazer algo!
You have got to do something!
Eu posso dar-lhes o código mas primeiro tem que fazer algo por mim.
I can give you the code, but first you must do something for me.
Andromeda, por favor, tem que fazer algo.
Andromeda, please, you have got to do something.
Blythe declarou:"Às vezes você tem que fazer algo especial para as"crianças" comprarem um álbum nos dias de hoje, em vez de baixá-lo.
Blythe stated,"you sometimes have to do something special to get kids to even buy an album these days rather than download it.
Deus tem que fazer algo para fazer a escolha de salvação possível,
God must do something to even make the choice of salvation possible,
Segundo, você tem que fazer algo único, se você quiser realmente ser notado- as mais altas árvores frutíferas raramente crescem na sombra dos outros.
Second, you have to do something unique if you want to really be noticed- the tallest fruit trees rarely grow in the shade of others.
Eles são fáceis de moldar e você tem que fazer algo com os recados de qualquer maneira….
They are easy to shape and you have to do something with the scraps anyway….
Vês, Melody, preciso de ti… porque o Michael tem que fazer algo por mim e, acho que ele não vai conseguir a não ser que eu tenha isto.
See, Melody, I need you… because Michael has to do something for me, and I don't think he is going to go through with it unless I have this.
Além disso, cada vez que você tem que fazer algo manualmente, você perde tempo
Furthermore, each time you have to do something manually, you lose time,
apenas uma das duas partes tem que fazer algo.
only one of the two parties has to do something.
Quando você tem que fazer algo realmente barato,
When you have to do something really cheaply,
Vocês tem que fazer algo para as outras raparigas não acabem como a Megan.
Y'all have to do something so that these girls don't end up like Megan.
Results: 62, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English