TIPOS DE PROCEDIMENTOS in English translation

types of procedures
tipo de procedimento
tipo de processos
tipo de conduta
tipo de cirurgia
type of procedures
tipo de procedimento
tipo de processos
tipo de conduta
tipo de cirurgia
sorts of procedures
tipo de procedimento
kinds of procedures
tipo de procedimento
tipo de intervenção
tipo de operação

Examples of using Tipos de procedimentos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
motivo principal de consultas ao dentista, além de histórico de dor em tratamentos odontológicos e com o tipo de procedimento, por meio dos testes Qui-quadrado, Exato de Fisher ou Razão de Verossimilhança; testou se também a diferença na intensidade da dor entre as categorias das variáveis do paciente e entre os tipos de procedimentos realizados, por meio dos testes de Mann-Whitney ou Kruskal-Wallis.
primary reason for going to the dentist, in addition to history of pain during dental treatments and the type of procedure, using Chi-square, Fisher's Exact or Likelihood Ratio tests; we have also tested the difference in pain intensity among patients' variables and types of procedures, using Mann-Whitney or Kruskal-Wallis tests.
Número de comités e tipos de procedimento.
Number of committees and types of procedures.
Blanqueamento de dentes: os tipos de procedimento e as características de sua conduta.
Teeth whitening: the types of procedure and the features of its conduct.
É importante afirmar que não foram especificados quais os tipos de procedimento realizados.
It is noteworthy that the types of procedures performed were not specified.
Tipos de procedimento Artigo 9.o Generalidades 1.
Types of procedure Article 9 Overview 1.
Espero que, de futuro, este tipo de procedimentos decorra de forma mais transparente.
I hope that this kind of procedure will run more transparently in future.
Quais os tipos de procedimento são oferecidos pela Odontologia Estética?
What kind of procedures are offered in cosmetic dentistry?
Pedia que este tipo de procedimento não voltasse a repetir-se.
I would ask that this sort of procedure not be repeated.
Este tipo de procedimento era útil quando o Parlamento apenas era consultado.
This kind of procedure was useful when we were only being consulted.
Não há um tipo de procedimento em casos como este?
Isn't there some kind of procedure in cases like this?
Modificou o tipo de procedimento a utilizar pela Comissão para implementar as medidas.
It changed the type of procedure to be used by the Commission for implementing measures.
Que tipo de procedimento?
What sort of procedure?
Senhor Presidente, que tipo de procedimento é este?
Mr President, what kind of procedure is this?
Regra geral, este tipo de procedimento processa-se perante um tribunal.
Generally, this type of procedure is conducted before a court.
Aqui é basicamente o tipo de procedimento que eu sigo.
Here is basically the kind of procedure that I follow.
Esse tipo de procedimento é, inclusive,
This type of procedure is, moreover,
Procedimento 5: Não existe em Portugal este tipo de procedimento.
Procedure 5: This type of procedure does not exist in Portugal.
Está entre os países em que mais se pratica esse tipo de procedimento.
It is among the countries that most practice this type of procedure.
Todos foram submetidos a algum tipo de procedimento sob anestesia.
All patients underwent some type of procedure under anesthesia.
Não é comum para este tipo de procedimento.
It's not really typical for this type of procedure.
Results: 41, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English