TORNANDO in English translation

making
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
becoming
se tornar
ficar
tornado
se transformar
virar
passam
rendering
tornar
prestar
renderizar
dar
renderização
processar
fazer
deixar
renderizam
proferir
turning
vez
transformar
ligar
volta
turno
virada
girar
tornar
entregar
ativar
makes
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
make
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
became
se tornar
ficar
tornado
se transformar
virar
passam
become
se tornar
ficar
tornado
se transformar
virar
passam
becomes
se tornar
ficar
tornado
se transformar
virar
passam
made
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
render
tornar
prestar
renderizar
dar
renderização
processar
fazer
deixar
renderizam
proferir
turned
vez
transformar
ligar
volta
turno
virada
girar
tornar
entregar
ativar
renders
tornar
prestar
renderizar
dar
renderização
processar
fazer
deixar
renderizam
proferir
turns
vez
transformar
ligar
volta
turno
virada
girar
tornar
entregar
ativar
turn
vez
transformar
ligar
volta
turno
virada
girar
tornar
entregar
ativar

Examples of using Tornando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estamos nos tornando pessoas melhores?
Are we becoming better people?
Um cano estourou na 98ª, tornando o edifício inabitável.
A pipe burst in the nine-eight, rendering the building uninhabitable.
A maioria dos doentes apresenta-se assintomaticos, tornando difícil a sua identificação precoce.
Most patients have no symptoms, which makes early detection difficult.
no fim elas se acabam tornando bons amigos.
but eventually they become friends.
a sociedade se fosse tornando cada dia mais burguesa.
while society became more and more bourgeois.
ambientais são óbvios, tornando este conceito altamente desejável.
economic benefits make this concept highly desirable.
Tornando uma foto colorida em uma preta e branca.
Turning a color photo into a black and white one.
Tornando o seu supermercado mais sustentável.
Making your supermarket more sustainable.
Estamos nos tornando alérgicos ao século 21?
Are we becoming allergic to the 21st century?
O ducto é normalmente fino, tornando o reparo difícil.
The duct is usually thin, rendering the repair difficult.
Esta tendência é invertida, tornando se mesmo posi tiva durante as fases de expansão económica.
This influence is reversed and even becomes positive during phases of economic expansion.
Humedece a comida, tornando tudo mole.
It dampens the food, makes everything mushy.
Mas a verdade é que as desigualdades se vão agravando e tornando gritantes.
However, the current inequalities are going to get worse and become very obvious.
Agora estou trabalhando para o homem branco, tornando as coisas melhores para nós.
Right now, I'm working for the white man, make things better for us.
Tornando o WorldCat melhor:
Making WorldCat better:
Lamentavelmente, o ódio se expande tornando as pessoas impermeáveis as vibrações superiores.
Lamentably, the hatred expands turning impermeable people to the superior vibrations.
Estamos nos tornando a mesma coisa!!
We are becoming the same thing!!
O desenvolvimento da sensualidade diminui a espiritualidade, tornando a mente incapaz de compreender a verdade.
A development of animalism lessens spirituality, rendering the mind incapable of understanding truth.
Avanços tecnológicos vêm tornando estes procedimentos factíveis,
Technological developments have made the procedures feasible,
E qualquer ataque direto desencadeará o seu encerramento, tornando o Coven inexpugnável.
And any direct assault would trigger the lockdown which makes the coven impregnable.
Results: 17254, Time: 0.0524

Tornando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English