VALIDADE DE CONSTRUCTO in English translation

construct validity
validade de construto
validade de constructo
validade de construção
validação de construto
validação de constructo

Examples of using Validade de constructo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Validade de constructo da escala Condições do Ambiente
Validity of construct of the scale environment Conditions
ansiedade e depressão também trazem evidencias da validade de constructo convergente da versão adaptada.
depression constructs also bring evidence of convergent construct validity of the adapted version.
aprimorar a validade de conteúdo do instrumento de classificação de pacientes pediátricos e avaliar a validade de constructo do instrumento refinado.
content validity of the instrument for classification of pediatric patients, and evaluate the construct validity of the refined instrument.
Johansson e Kokinsky provaram a confiabilidade interobservador e a validade de constructo das escalas Comfort-B suecade morfina em crianças no pós-operatório.">
Johansson and Kokinsky proved inter-observer reliability and the construct validity of the Swedish COMFORT-B
No que se refere à validade de constructo, as 43 questões do instrumento foram submetidas à análise fatorial exploratória entre blocos, buscando verificar a validade discriminante do instrumento.
As regards the validity of the construct, the 43 questions of the instrument were submitted to exploratory factor analysis between clusters, in order to verify the discriminant validity of the instrument.
Ao avaliarmos a validade de constructo da versão brasileira do QASCI,
When evaluating the construct validity of the QASCI Brazilian version,
Ao avaliarmos a validade de constructo convergente da versão adaptada,
When evaluating the convergent construct validity of the adapted version,
Para além das análises descritivas realizou-se a análise da validade de constructo, através da análise factorial,
In addition to the descriptive analysis, the analysis of the construct validity was performed through factor analysis,
A validade de grupos conhecidos constitui um subtipo de validade de constructo baseada no princípio de que em determinados grupos
The known groups validity is a subtype of the construct validity, based on the principle that in certain subjects' groups,
A validade de constructo da versão brasileira do Minichal foi demonstrada por meio da correlação entre os escores do Minichal
The construct validity of the Brazilian version of the MINICHAL was demonstrated by the correlation between the scores of the MINICHAL
O objetivo deste estudo foi estimar a validade de constructo da escala CACAU(Condições do Ambiente
The objective of this study was to estimate the construct validity of the CACAU scale(Environment Conditions
o que indica confiabilidade das medidas utilizadas para testar a validade de constructo convergente da versão adaptada do QSCA.
which indicates the reliability of the measures used to test the convergent construct validity of the Brazilian-Portuguese version of ASCQ.
i.e. para verificar a validade de constructo e iniciar os testes de correlação
i.e. to verify the validity of construct and begin the trials on correlation
As propriedades psicométricas do NAS, no presente estudo, foram avaliadas em termos das características de confiabilidade e validade de constructo; todavia,
In the present study the psychometric properties of the NAS were assessed in terms of the reliability and validity of the construct; however,
Há também outro estudo sobre a validade de constructo de escala de apoio social do Medical Outcomes Study MOS,
There is also another study on the construct validity of the social support scale of the Medical Outcomes Study MOS,
foi avaliar a confiabilidade teste-reteste e a validade de constructo de uma célula de carga,
was to evaluate the test-retest reliability and construct the validity of a load cell,
a estabilidade temporal e a validade de constructo convergente da versão brasileira do mini-cuestionario de calidad de vida en la hipertensión arterial- Minichal, quando aplicado em hipertensos, em seguimento ambulatorial,
temporal stability and the convergent construct validity of the Brazilian version of the Mini-Cuestionario de Calidad de Vida en la Hipertensión Arterial- MINICHAL when applied in hypertensive outpatients,
Para avaliar a validade de constructo separou se a amostra de acordo com três categorias de CPOS( índice que mensura a soma de superfícies dentárias cariadas perdidas
To evaluate the construct's validity the sample was grouped according to the three categories of the DMF-S index(measuring the sum of decayed, missing, and filled surfaces): 0 to 5,
No que se refere às propriedades psicométricas da PACS quanto a fidedignidade, a validade de constructo não foi alcançada mediante a testagem de hipóteses,
With regard to the psychometric properties of the PCS in terms of reliability and validity, the construct validity was not achieved by testing hypotheses, since there were
evidências de fidedignidade em situação de teste-reteste, validade de constructo e de critério.
through analysis of the evidence of reliability in a test-retest situation, and the validity of the construct and criterion.
Results: 139, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English