THE CONSTRUCT VALIDITY in Portuguese translation

[ðə kən'strʌkt və'liditi]
[ðə kən'strʌkt və'liditi]
a validade de constructo
a validação de construto

Examples of using The construct validity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The construct validity was analyzed by measuring the correlations between the final ICIQ-SF score
A validade de constructo foi analisada pela medida das correlações entre o escore final do ICIQ-SF
This study found evidence that confirms the construct validity of a list of stressor events,
Este estudo encontrou evidências que confirmam a validade de construto de uma lista de eventos estressores,
The construct validity was evaluated by comparison of the Portuguese translation of the KHQ(already validated) with the Portuguese translation of the ICIQ-SF.
A validade de constructo foi avaliada pela comparação da versão já validada em português do KHQ com a versão em português do ICIQ-SF.
In the Factorial Confirmatory Analysis(FCA), the construct validity was evaluated by testing three models.
Na Análise Fatorial Confirmatória(AFC), a validade de construto foi avaliada testando-se três modelos.
To assess the construct validity of the scale a descriptive analysis of all items was carried out.
Para avaliar a validade de constructo da escala foi realizada uma análise descritiva de todos os itens.
The construct validity was analyzed by measuring the correlations between the FACT-BMT domains
A validade de construto foi analisada pela medida das correlações entre os domínios do FACT-BMT
including the construct validity, internal consistency and reliability.
incluindo a validade de construto, a consistência interna e a confiabilidade.
the aim of this study was to assess the construct validity and reliability of the Portuguese EUROPEP questionnaire.
o objetivo deste estudo foi avaliar a validade de construto e fiabilidade do questionário EUROPEP português.
The construct validity refers to the extent to which the values of a particular instrument correlate with other similar measures.
A validade do construto se refere à medida na qual os valores de um determinado instrumento se correlacionam com outras medidas similares.
The construct validity in the study of Lucena references to this analysis, however,
A validade do construto no estudo de Lucena faz referência da realização desta análise,
Other studies that have examined the construct validity of the TMMS-24 using factor structure have reported differing results, but this could be due to sampling differences.
Outros estudos que pesquisaram a validade do construto da TMMS-24 utilizando estrutura fatorial reportaram resultados diferentes, mas isso pode ter ocorrido devido a diferenças amostrais.
Satisfactory results were obtained which indicate the maintenance of the construct validity and internal consistency of the Brazilian-Portuguese version of the ASCQ in the group of nursing staff.
Foram encontrados resultados satisfatórios que apontam a manutenção da validade de constructo e da consistência interna da versão adaptada, no Brasil, do QSCA, no grupo de trabalhadores de enfermagem.
Regarding the construct validity, the FA showed that one factor accounted for 79.0% of total variance.
Quanto à validade de construto, a AF revelou que um fator foi responsável por 79,0% da variância total.
To verify the inter-rater reliability estimate and the construct validity, 40 and 172 nursing assessments at the end of the work shift were considered, respectively.
Para verificar a estimativa de confiabilidade interavaliadores e a validade do construto foram consideradas, respectivamente, 40 e 172 avaliações de enfermeiros realizadas ao final do turno de trabalho plantão.
To assess the construct validity, 13 nurses applied the scale at the end of their work shifts.
Para avaliação da validade do construto, 13 enfermeiros aplicaram o instrumento ao término de seus turnos de trabalho.
The construct validity and reliability steps were carried out with a heterogeneous sample,
As etapas da validação de construto e a confiabilidade foram realizadas com uma amostra heterogênea,
For the construct validity through factor analysis,
Para a validação do construto pela análise fatorial,
Regarding the construct validity, the factor analysis identified the extraction of five factors, unlike the original scale which measures seven factors.
Em relação à validação de construto, a análise fatorial identificou a extração de cinco fatores diferentemente da escala original que mensurava sete fatores.
It was used the factor analysis to confirm the construct validity, acquiring the following results.
Utilizou-se para a confirmação da validade do constructo a análise fatorial, obtendo-se os resultados a seguir.
Calculation of the construct validity: the convergent construct validity and the validity of known
Estimativa da validade de construto: foram testadas as validades de construto convergente
Results: 155, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese