VALIDADE DE CONSTRUTO in English translation

construct validity
validade de construto
validade de constructo
validade de construção
validação de construto
validação de constructo
construct validation
validação de construto
validação de constructo
validade de construto

Examples of using Validade de construto in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A validade de construto da versão traduzida e adaptada foi realizada por meio da teoria clássica do teste representada pela análise fatorial confirmatória.
The construct validity of translate and adapted version was performed by the classical theory of the test represented by confirmatory factor analysis.
Portanto, associado à primeira análise da validade de construto do teste, fornece evidências convergentes de fidedignidade
Therefore, with the first analysis of the construct validity of the test, it provides convergent evidence of reliability
A Correlação de Pearson foi utilizada para a validade de construto, comparando os escores de cada uma das subescalas com o escore global.
Pearson's correlation was used in the construct validity, comparing each subscale's score to the overall score.
As propriedades psicométricas do IDB confirmam a validade de construto da versão brasileira, demonstrando boa consistência interna alfa de Cronbach=0,81.
The psychometric properties of the BDI confirm the construct validity of the Brazilian version with good internal consistency Cronbach's alpha 0.81.
Quanto à validade de construto da VASS, a análise dimensional com quatro fatores comprova os achados de Schofield
As for the construct validity of the VASS, the dimensional analysis with four factors proves the findings of Schofield
Em relação à validade de construto, os escores totais do CADE-Q SV foram comparados pelo nível de escolaridade do participante,
In regard to construct validity, CADE-Q SV total scores were compared by participant's level of education,
Objetivou-se investigar os efeitos dos métodos de rotação fatorial na interpretabilidade e validade de construto de padrões alimentares em uma amostra representativa de 1.102 adultos brasileiros.
This study aimed to investigate the effects of factor rotation methods on interpretability and construct validity of dietary patterns derived in a representative sample of 1,102 Brazilian adults.
OBJETIVO Avaliar a validade de construto de uma lista com oito Eventos de Vida Estressantes em gestantes.
Evaluate the construct validity of a list of eight Stressful Life Events in pregnant women.
foram utilizados testes voltados para lhe conferir maior consistência, como a validade de construto, a validade interna,
one used tests aimed to provide it with greater consistency, such as the construct's validity, the internal validity,
assegurando fidelidade, validade de construto e validade fatorial na avaliação da sobrecarga do cuidador.
ensuring fidelity, validity of construct and factor validity in the evaluation of the burden of the caregiver.
dentre elas, a confiabilidade e validade de construto da escala APROCENF tornou-se essencial.
including the reliability and construct validity of the APROCENF scale, has become essential.
a invariância fatorial e a validade de construto da Escala ASAFA ainda não foram estabelecidas.
factorial invariance and construct validity of the ASAFA Scale have not yet been established.
especialmente quanto à sua validade de construto.
specially when dealing with its validity in the construct.
O mapa empírico resultante da análise Rasch pode ser usado como evidência da validade de construto do instrumento.
The empirical map resulting from the Rasch analysis can be used as evidence for the construct validity of the instrument.
optou-se por avaliar a validade de construto e de critério.
we chose to evaluate validity of construct and criterion.
Entretanto, esse aspecto deve ser investigado em estudos futuros, já que este estudo se limita a descrever o processo de validade de construto do instrumento.
However, this aspect should be the investigated in future studies because this study is limited to describing the process of determining the construct validity of the instrument.
Após a aplicação do instrumento de coleta de dados na amostra selecionada, foi realizada a validade de construto, através da análise fatorial
Following the application of the data collection instrument in the selected sample, the construct validation was carried out by factor analysis
Na avaliação da validade de construto, por meio da análise fatorial exploratória,
In the assessment of the construct validity through exploratory factor analysis,
Em relação à validade de construto, os resultados da análise MTMM mostraram-se satisfatórios na determinação da validade convergente, com correlações que variaram de 0,37 a 0,92 e média de 0,64, valores estes superiores
In regard to the construct validity, the results of the MTMM analysis were satisfactory in establishing convergent validity with correlations that ranged from 0.37 to 0.92 with an average of 0.64,
Corrobora essa reflexão um estudo de validade de construto de escala de imagem corporal diferente da utilizada aqui junto a adolescentes de Santa Catarina,
A construct validity study of a different body image scale corroborates this reflection. It was used with adolescents from Santa Catarina,
Results: 319, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English