CONSTRUCT VALIDITY in Portuguese translation

[kən'strʌkt və'liditi]
[kən'strʌkt və'liditi]
validade de construto
construct validity
construct validation
validade de constructo
construct validity
validade de construção
construct validity
validação de construto
construct validation
construct validity
validação de constructo
construct validation
construct validity

Examples of using Construct validity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Construct validity was tested in three studies DASH16,22,
A validade do construto foi testada em três instrumentos DASH16,22,
The construct validity was assessed through exploratory factorial analysis.
A validade do constructo foi analisada por meio da análise fatorial exploratória.
Construct validity: The tested questionnaire is compared with a similar questionnaire.
Validade do Constructo: examina se o questionário testado apresenta relação com um questionário semelhante.
The construct validity is highly dependent on whether the two questionnaire assess similar construct or not.
A validade do construto é altamente dependente das hipóteses previamente estabelecidas.
Factor analysis with Varimax rotation was performed to assess dimension-related construct validity.
Para a validade de constructo relacionada à dimensionalidade, realizou-se a análise fatorial com rotação varimax.
The construct validity is evaluated by testing a priori hypotheses.
A validade do construto deve ser avaliada a partir de uma formulação de hipóteses a priori.
Construct validity may range from weak to good,
A validade do construto pode variar de fraca a boa,
Two groups were compared¿case and control¿to evaluate the discriminant construct validity.
Para a avaliação da validade de construto discriminante comparou-se dois grupos, caso e controle.
Construct validity was determined utilizing the known-groups method.
A validade do construto foi determinada com a utilização do método dos grupos conhecidos.
Specifically, the authors assessed construct validity, internal consistency, and reproducibility.
Especificamente, avaliamos a validade do constructo, a coerência interna e a reprodutibilidade.
Construct validity.
Validade do constructo.
Construct validity was tested through CFA.
A validade do construto foi testada por meio da AFC.
The psychometric properties evaluated were: reliability intraobserver reliability and construct validity.
As propriedades psicométricas avaliadas foram a confiabilidade reprodutibilidade intraobservador e a validade de constructo.
intraobserver reproducibility, and construct validity.
reprodutibilidade intraobservador e validade do construto.
Factor analysis was used to assess the construct validity.
A análise fatorial foi utilizada para avaliar a validade do construto.
content, and construct validity.
de conteúdo e de construto.
content validity; construct validity; reliability.
validade de conteúdo; validade do constructo; confiabilidade.
there are questions about construct validity.
existem dÃovidas sobre a validade da construção.
Keywords: metacognition; content validity; construct validity; reliability.
Keywords: metacognición; validade de conteúdo; validade do constructo; confiabilidade.
Construct validity was evaluated by correlations between pain scores
A validade de construto foi avaliada por meio de correlações entre os escores de dor
Results: 725, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese