CÂND A VORBIT in English translation

Examples of using Când a vorbit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Îți amintești ce sa întâmplat cu Deaton când a vorbit cu Valack?
You remember what happened to Deaton when he talked to Valack?
Și ai văzut cum a zâmbit când a vorbit despre Marc.
And you saw how she smiled when she talked about Marc.
Distinsul domn a purtat acea eşarfă când a vorbit cu mine.
The gentleman was wearing that scarf when he talked to me.
Ofiţer, care era starea Locotenentului Sorren când a vorbit cu tine?
Officer, what was Lieutenant Sorren" condition when she spoke to you?
Profesorul Stephen Hawking a făcut ziare săptămâna aceasta, când a vorbit la Universitatea Oxford despre nevoia urgentă a omenirii de a face pași în călătoriile în spațiu.
Professor Stephen Hawking made headlines this week when he spoke at Oxford University about mankind's urgent need to make strides in space travel.
Dar după aceea, când a vorbit despre munca pe care o făcuse,
But then, when he talked about the work that he did,
La un anumit moment din viaţă, când a vorbit despre poporul său, Apostolul a spus.
At a moment from his life, when he spoke about his nation, the Apostle said.
Reacția emoțională a lui Donald Trump când a vorbit de"frumoșii copilași" uciși în atacul chimic din Siria a fost de înțeles și a fost împărtășită de multă lume.
Donald Trump's emotional reaction when he spoke about"the beautiful little babies" that were killed in the Syrian gas attack was understandable and was shared by many.
Asta e ceea ce am făcut pentru generalul Petraeus când a vorbit la Ziua Veteranilor Town Hall.
That's what we did for General Petraeus when he spoke at Town Hall Veterans' Day.
În cele din urmă, aş dori să răspund comentariilor mai degrabă imprudente ale contelui, când a vorbit despre mâna care cerşeşte.
Finally, I would like to respond to the rather ill-advised comments by the Earl when he spoke about the begging hand.
el ma impresionat când a vorbit Despre a avea nevoie de o oportunitate.
but he impressed me when he spoke about needing an opportunity.
Am înţeles că ai fost cu comandantul Ali… când a vorbit cu familia suspectului.
I understand you were with Commander Ali… when he spoke with the suspect's family.
Dar când a vorbit cu mine, mi-a spus din amintirile ei, că a văzut un demon,
But when she spoke to me, she say from the back of her mind she seen that demon,
Rana de pe maxilarul criminalului, nu era acolo când a vorbit cu vecinul, şi victimele nu au opus rezistenţă.
The new wound on the unsub's jaw-- it wasn't there when he spoke to the neighbor in Gulfport, and there's no evidence that any of the victims put up resistance.
Când a vorbit cu Jared Swanstrom,
When she spoke to jared swanstrom,
A purtat-o când a vorbit mulţimilor şi nici un om nu a mai vorbit ca El vreodată.
He wore it when he spoke to the multitudes as no man has ever spoken..
Expresia lui când a vorbit cu tine mi-a amintit de școală elementară atunci când el ar uita la bona noastre drăguț, complet lovit.
His expression when he was talking to you reminded me of elementary school when he would look at our cute babysitter, completely smitten.
Când a vorbit despre 1990- I guerrieri del Bronx,
When discussing 1990: The Bronx Warriors,
Înţelegi, când a vorbit despre asta, este ca şi cum s-ar fi întâmplat pentru un motiv.
You know, when I talk about it, it's like that happened for a reason.
Ea sa gindit la mine când a vorbit despre dolarii din ochii lui.
She's got claws, though. She got to me when she talked about the dollar marks in my eyes.
Results: 74, Time: 0.0329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English