DECIZII in English translation

decisions
decizie
hotărâre
decizional
hotărîre
hotarare
choices
de ales
opţiune
opțiune
încotro
variantă
optiune
alegerea
decizia
posibilitatea
alternativă
rulings
guvernământ
guvernare
guvernămînt
conducere
dirigent
hotărârea
conducătoare
decizia
sentinţa
dominante
decision
decizie
hotărâre
decizional
hotărîre
hotarare
choice
de ales
opţiune
opțiune
încotro
variantă
optiune
alegerea
decizia
posibilitatea
alternativă
ruling
guvernământ
guvernare
guvernămînt
conducere
dirigent
hotărârea
conducătoare
decizia
sentinţa
dominante

Examples of using Decizii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decizii pentru consiliul european.
Decisions for the European Council.
Grupul pentru decizii gândire și risc și.
The Group for Decision Thinking and Risk.
Bănuiesc, dar cu siguranţă am făcut nişte decizii greşite.
I guess, but I definitely… made some bad choices.
poate lua multe forme, printre care recurgerea la decizii fiscale individuale.
can take many forms, including the use of individual tax rulings.
Decizii automate în cazuri individuale, inclusiv profilarea.
Automated decision in individual cases including profiling.
Soluţie pentru decizii de business corecte și rapide.
Solutions for fast and accurate business decisions.
Măcar el mă lasă să iau decizii singură.
At least he wants me to make my own choices.
Impozitare- decizii transfrontaliere.
Taxation- Cross-border rulings.
Decizii şi comunicări ale Biroului.
Decisions and communications of the Office.
Doar spun că viaţa este despre decizii.
I'm just saying life is about choices.
Pacientul nu ar trebui să fie luarea acestei decizii.
The patient should not be making this decision.
Provocări, goluri, decizii și activități pentru 2016 an.
Challenges, goals, decisions and activities for 2016 year.
Ştiinţa dificilă necesită decizii grele.
Hard science requires hard choices.
Textul convenției este atașat prezentei decizii.
The text of the Convention is attached to this Decision.
Parlamentul European va fi informat cu privire la orice astfel de decizii.
The European Parliament shall be informed of any such decisions.
Cred că sunt capabilă să-mi iau propriile decizii.
I think I'm capable of making my own choices.
Merck a introdus o acțiune împotriva acestei decizii în fața Bundespatentgericht.
Merck brought an action against that decision before the Bundespatentgericht.
Furnizarea de insight-uri pentru branding şi decizii de publicitate.
Providing insights for branding and advertising decisions.
O poveste cu decizii grele.
A story of hard choices.
Interfețe avansate pentru sisteme suport pentru decizii.
Advanced Interfaces for Decision Support Systems.
Results: 6911, Time: 0.046

Decizii in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English