DESFAC in English translation

open
deschide
liber
undo
anula
desface
schimba
repara
reface
îndrepta
distruge
infirmarea
break
rupe
sparge
frânge
distruge
să încalci
ceda
întrerupe
strica
o pauză
încalcă
spread
întinde
raspandi
desfă
răspândit
extins
împrăştie
repartizate
propagarea
împrăștiați
distribuite
unfold
desfăşura
desfasura
se desfășoară
desfaceți
derula
dezvălui
să se desfășoare
se desfasoara
se desfăşoare
undoing
anula
desface
schimba
repara
reface
îndrepta
distruge
infirmarea
unwrap
desface
despachetează
deschide
unmake
desface
distruge
schimba
unpack
despacheta
la despachetat
dezarhiva
desfac
să despachetezi

Examples of using Desfac in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Îi desfac unul nou.
I'm gonna rip him a new one.
Fii atent sau îţi desfac gâtul ca pe o sticlă de suc!
You better pay attention, or I will open your throat like a juice box!
Dacă îţi desfac cătuşele, o să încerci să fugi.
If I unlock those handcuffs,_BAR_you're going to try and run for the road.
Îţi desfac pantofii.
I will undo your shoe.
Dacă te desfac, scapi, te rog, de coafură?
If I untangle you, will you please get rid of the cornrows?
nu am putut s-o desfac.
I couldn't turn it off.
Păi… doar… îi desfac nodul şi.
It's… it's just… I untie the knot and.
Stai să-ţi desfac centura.
Here, I will undo your belt.
Jason şi Eliza încă desfac.
Jason and eliza still untying.
În regulă, îl desfac pe primul.
All right, I'm gonna open the first one.
scuip, desfac hanoracul, şi Voila.
spit, unzip the parka, and voilà.
Scuzaţi-mă până desfac asta.
Excuse me while I whip this out.
Va suparati daca o sa îmi desfac cravata putin?
Mind if I loosen my tie?
Ridică-te să-ţi desfac cocul.
Sit up. I will undo your chignon.
Si cred ca trebuie sa-mi desfac singur bananele.
I guess I have to peel my own banana.
Lasă-mă pe mine s-o desfac.
Let me uncork it.
Aa, imi pare rau vrei sa ti-o desfac eu?
Do you uh, I'm sorry. Would you like me to open it?
Cum ar trebui să procedeze Biserica faţă de cei care desfac logodna?
What should the Church do to those who break off the engagement?
Nu vreau să stric nimic, o desfac cu mare atenție.
I don't want to hurt anything. I'm gonna open it very carefully.
Mi-e prea frica s-o desfac.
i'm too scared to open it.
Results: 84, Time: 0.0543

Desfac in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English