PREDAT in English translation

taught
învăța
învăţa
invata
să învăţ
învata
învăta
predau
învaţă
să înveţi
invat
surrendered
preda
capitulare
ceda
renunţare
abandon
predaţi-vă
handed
parte
îndemână
manual
mâna
mana
mîna
ajuţi
mina
mainile
turned over
întoarce
preda
transforma peste
rândul său , peste
răsuci
răsturnați
să întorci
predaţi-l pe
porneşte
delivered
livra
oferi
furniza
da
aduce
livreaza
transmite
trimite
elibera
duce
given
da
oferi
daţi
acorda
dati
dărui
transmite
lăsaţi
lasă
conferă
lectured
curs
prezentare
prelegerea
lectura
lecţia
conferința
discursul
conferinţa
morală
o predică
teaching
învăța
învăţa
invata
să învăţ
învata
învăta
predau
învaţă
să înveţi
invat
surrender
preda
capitulare
ceda
renunţare
abandon
predaţi-vă
surrendering
preda
capitulare
ceda
renunţare
abandon
predaţi-vă
teach
învăța
învăţa
invata
să învăţ
învata
învăta
predau
învaţă
să înveţi
invat
lecturing
curs
prezentare
prelegerea
lectura
lecţia
conferința
discursul
conferinţa
morală
o predică

Examples of using Predat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Programul este predat în Englez…[-].
The programme is taught in English…[-].
Celălalt musulman a fost predat poliţiei afgane… E procedura standard.
The other Muj was turned over to the Afghan police.
Mi-am predat viaţa lui Isus, Domnului şi Mântuitorului meu personal.
I have given my life to Jesus as my personal Lord and Savior.
el a fost deja predat.
he was already surrendered.
Anchetatorii federali lucrează cu subiectul ce l-aţi predat în timp ce vorbim.
Federal interrogators are working on the subject you delivered as we speak.
Le-am predat străinilor în Oxford.
I was teaching the foreigners there in Oxford.
Program predat în limba engleză în Germania.
The program taught in English in Germany.
Am predat deja de multe ori studenților mei despre structura cosmosului.
I have already lectured many times to my students on the structure of the cosmos.
FAA predat control radio Noiembrie-zero cinci Julia-Papa-Zulu.
FAA handed over radio control on November-zero-five- Julia-Papa-Zulu.
Enumerate ca un mol, și predat la controlul animalelor.
Listed as a maul, and turned over to animal control.
Texanii s-au supărat pe mine pentru că m-am predat.
Texans are angry with me for having surrendered.
A fost predat.
It was delivered.
Şi… mi-am predat viaţa lui Dumnezeu.
And I have given my life to God.
Am predat la centrul comunitar.
I have been teaching at this community center.
Terminat… predat la poliţie… s-a terminat!".
Finished… surrender to the police… it's over!".
Eu nu va fi predat la în momentul în care pe ușă!
I will not be lectured to the moment you walk in the door!
Întregul program este predat în limba engleză.
The entire programme is taught in English.
Tu predat armele la Nikita.
You handed the guns to Nikita.
Acel regat nu va fi niciodată predat.
That kingdom can never be surrendered.
Ai nevoie pentru a ajunge la linia de sosire nu este predat.
You need to get to the finish line is not turned over.
Results: 1536, Time: 0.0766

Predat in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English