RESTRÂNGE in English translation

restrict
restricționa
limita
restricţiona
restrânge
restrictiona
îngrădesc
restrictioneaza
narrow
restrâns
restrânge
reduce
de îngustă
înguste
inguste
strâmte
mică
se îngustează
limitată
restrain
restrânge
reţine
opri
să leg
reține
limita
imobilizaţi
stăpânesc
collapse
colaps
restrânge
ceda
cădea
restrînge
prăbușirea
prăbuşirea
căderea
prabusirea
destrămarea
limit
limită
limiteaza
să limiteze
plafonul
constrains
constrânge
limitează
îngrădi
restrânge
curtail
reduce
limita
restrânge
restricts
restricționa
limita
restricţiona
restrânge
restrictiona
îngrădesc
restrictioneaza
narrows
restrâns
restrânge
reduce
de îngustă
înguste
inguste
strâmte
mică
se îngustează
limitată
restricting
restricționa
limita
restricţiona
restrânge
restrictiona
îngrădesc
restrictioneaza
restrains
restrânge
reţine
opri
să leg
reține
limita
imobilizaţi
stăpânesc
limits
limită
limiteaza
să limiteze
plafonul
constrain
constrânge
limitează
îngrădi
restrânge

Examples of using Restrânge in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Restrânge aria noastră de căutare.
That narrows our search area.
Sunt aproape sigur restrânge zgomotul și rănile cu siguranță supraîncălzite: haha.
I'm almost certain restrains noise and injury definitely overheated:haha.
Legea Volkswagen restrânge libera circulaţie a capitalurilor.
The Volkswagen Law restricts the free movement of capital.
Orice altceva se poate spune că s-ar restrânge ținta?
Anything else you can say that would narrow the target?
Echipele virtuale pot extinde și restrânge.
Virtual teams can expand and collapse.
În cele din urmă, aceste instrumente nu pot restrânge aplicarea normelor naționale obligatorii.
Finally, these instruments cannot restrict the application of national mandatory rules.
Asta restrânge căutarea în mod serios.
This narrows the search in a serious way.
Restrânge nevoia de a urina în timpul excitării;
Restrains the urge to urinate during excitement;
acesta privat sau de stat, restrânge concurenţa.
whether privately-owned or state-owned, restricts competition.
Bine, bine, asta va ajuta restrânge căutarea noastră Pentru echipajul de construcție.
Okay, well, that will help narrow our search for the construction crew.
Indicatorul de extindere Un buton care se utilizează pentru a extinde sau restrânge grupurile de înregistrări;
A button that is used to expand or collapse groups of records;
sexul dvs. vă pot restrânge și pe voi.
gender may restrict you as well.
Aceasta restrânge căutare la șase structuri.
That narrows the search to six structures.
Acest lucru slăbește concurența și restrânge inovarea.
This weakens competition and restricts innovation.
Aceasta poate doar, eventual, restrânge aria de căutare.
This may only possibly narrow the search area.
Click aici pentru a extinde sau restrânge paşii.
Click here to expand or collapse the steps.
Ei nu vor închide conturi, sau restrânge activitatea lor.
They won't close accounts, or restrict their activity.
Restrânge Într-adevăr lucrurile jos.
Really narrows things down.
poate restrânge vizual spațiul.
can visually narrow the space.
Articolul 2 alineatul(1) din Regulamentul CGPM restrânge domeniul său de aplicare la pescuitul comercial.
Article 2(1) of the GFCM Regulation restricts its scope to commercial fisheries.
Results: 429, Time: 0.0517

Restrânge in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English