SCHIMBAT DE CÂND in English translation

changed since
o schimbare de la
different since
diferit de când
schimbat de când
diferit deoarece
diferita de cand
altfel de când

Examples of using Schimbat de când in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shakespeare s-a schimbat de când am terminat şcoala.
Shakespeare has certainly changed since I was in school.
Charlie… totul s-a schimbat de când am terminat şcoala.
Charlie… Everything's changed since we were in school.
Ce s-a mai schimbat de când aveam grijă de tata?
What else had changed since I was looking after Da?
Şi baseballul s-a schimbat de când a crescut tata.
And even baseball's changed from when my dad was growing up.
O mulțime'S schimbat de când ați fost plecat.
A lot's changed since you have been gone.
M-am schimbat de când am înotat ultima dată, nu-i aşa?
I have changed since we last swam in the raw, haven't I?
Lucrurile s'au schimbat de când ai plecat.
Things have changed since you have been gone.
Deci, el nu s-a schimbat de când ai fost la şcoală?
So he hasn't changed that since you were in school?
Te-ai schimbat de când nu te-am mai văzut.
You have been through some changes since I saw you.
Viaţa mea s-a schimbat de când ne-am văzut ultima dată.
My life's taken a turn since our time together.
David, toată viaţa mea s-a schimbat de când s-a întâmplat lucrul minunat.
David, my entire life has been changed since that wonderful thing happened.
Lumea s-a schimbat de când aţi plecat.
The world has changed since you have been away.
V-aţi schimbat de când călătoriţi.
You have changed since your travels.
Te-ai schimbat de când ai slujba asta.
You have changed since you got that job.
Formularele s-au schimbat de când am vorbit ultima dată.
Job description's changed since we last spoke.
Lumea s-a schimbat de când au fost create programele existente.
The world was different when the existing programmes were created.
Viaţa ta chiar s-a schimbat de când te-am văzut ultima dată, Nick.
Your life has really changed since I last saw you, Nick.
Ei bine, orașul sa schimbat de când eram copii.
Well, the city's changed since we were kids.
timpurile s-au schimbat de când…".
times have changed when…".
Tu mi-ai spus că te-ai schimbat de când ai venit aici.
You told me you would changed when you came to town.
Results: 160, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English