TRAS in English translation

pulled
trage
scoate
face
apasa
opri
apasă
ia
opreşte
scoţi
să apese
fired
foc
incendiu
concedia
trage
flăcări
pompieri
shot
trage
împuşca
impusca
împusca
împuşti
filmare
impusti
împușcă
să împuşte
împuşc
drawn
desena
trage
extragere
egal
scoate
egalitate
deseneaza
trasa
o remiză
tragerea la sorți
dragged
târî
să târăşti
duce
trageți
glisați
o piedică
să târâm
târăşte
să aduci
screwed
șurub
şurub
surub
cu filet
filetat
trage
dracului
naibii
înşurubaţi
elicoidale
hauled
transporta
lansare
trage
prada
târăsc
tracta
căra
pe termen
duc
aduci
a shot
un shot
un pahar
un foc
un șut
un glonţ
un păhărel
un şut
în vizor
o lovitură
o şansă
banged
breton
trage
bate
bum
poc
o bubuitură
explozia
răsunet
să lovească
shooting
trage
împuşca
impusca
împusca
împuşti
filmare
impusti
împușcă
să împuşte
împuşc
pulling
trage
scoate
face
apasa
opri
apasă
ia
opreşte
scoţi
să apese
pull
trage
scoate
face
apasa
opri
apasă
ia
opreşte
scoţi
să apese
shoot
trage
împuşca
impusca
împusca
împuşti
filmare
impusti
împușcă
să împuşte
împuşc
firing
foc
incendiu
concedia
trage
flăcări
pompieri
fire
foc
incendiu
concedia
trage
flăcări
pompieri
drag
târî
să târăşti
duce
trageți
glisați
o piedică
să târâm
târăşte
să aduci
dragging
târî
să târăşti
duce
trageți
glisați
o piedică
să târâm
târăşte
să aduci
screwing
șurub
şurub
surub
cu filet
filetat
trage
dracului
naibii
înşurubaţi
elicoidale

Examples of using Tras in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ceva a fost tras în jos aici.
Something was dragged down here.
Deja ai tras de dimineaţă, colonele?
You have already had a shot in the morning, Colonel?
Conrad ma tras pe sfoară.
Conrad screwed me over.
Clubul Denver a tras înainte de Rock.
The Denver Club has pulled ahead of Rock.
N-am tras cu pistolul de 10 ani.
I haven't fired any pistols for ten years.
N-am tras în nimeni în viaţa mea.
I have never shot anyone in my life.
Stai puţin, i-aţi tras-o în acelaşi timp?
Wait, you guys banged her at the same time?
Jocul este tras foarte colorat
The game is drawn very colorful
Dar el va fi tras în sus și peste?
But will he be dragged up and over?
Ştii că a tras asupra lui Danny?
You know he had a shot at Danny?
Buffalo tras într-adevăr un număr de pe mine.
Buffalo really pulled a number on me.
Deci m-aţi tras pe sfoară, da?
So you guys screwed me, huh?
Quinjet au furat tras doar pe clădirea o.
The Quinjet they stole only fired on the one building.
Filmul va fi tras peste o săptămână.
The film will be shot after a week.
Hei, e ca atunci când tata a fost tras de pe pentru că Abramoff lucru.
Hey, it's like when Dad was hauled off for that Abramoff thing.
Nu spun că i-am tras-o tipei. Înainte.
It's not like I banged the chick.
Știu unde ești tras în jos pentru a.
I know where you're being dragged down to.
M-ai tras înapoi din purgatoriu.
You have drawn me back from purgatory.
Chiar a tras atât de prost?
Could somebody have that bad of a shot?
El este tras în- ceea ce, pentru benzină?
He's pulled in- what, for petrol?
Results: 2664, Time: 0.0844

Tras in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English