TREBUIA SĂ ŞTIU in English translation

i needed to know
trebuie să ştiu
vreau să ştiu
trebuie să știu
trebuie sa stiu
trebuie să aflu
am nevoie să știu
am nevoie să ştiu
trebuie să stiu
am nevoie sa stiu
vreau să știu
i had to know
trebuie să ştiu
trebuie să știu
trebuie sa stiu
trebuie să aflu
trebuie să stiu
trebuie să cunosc
vreau sa stiu
trebuie sã ºtiu
trebuie sa ştiu
am să știu
i need to know
trebuie să ştiu
vreau să ştiu
trebuie să știu
trebuie sa stiu
trebuie să aflu
am nevoie să știu
am nevoie să ştiu
trebuie să stiu
am nevoie sa stiu
vreau să știu
am i supposed to know
i shoulda known

Examples of using Trebuia să ştiu in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Da, păi, ce trebuia să ştiu?
Yeah, well, how was I supposed to know?
Trebuia să ştiu?
Am I supposed to know?
Trebuia să ştiu numerele pentru întâlnirea directorilor.
I need to know numbers for the monthly board meeting.
Trebuia să ştiu că e alegerea ta.
I had to know that this was your choice.
Trebuia să ştiu că pot avea încredere în tine.
I needed to know I can trust you.
Trebuia să ştiu că e o capcană!
I should have known it was a trap!
Şi de unde trebuia să ştiu?
How am I supposed to know?
Deci oricum, trebuia să ştiu fiindcă bănuiesc.
So anyhow, I need to know because I think.
Dar trebuia să ştiu adevărul.
But I had to know the truth.
Dar trebuia să ştiu, dacă ai foc în vene.
But I needed to know, if you had fire.
Trebuia să ştiu că erai tu.
I should have known it was you.
De unde trebuia să ştiu?
How am I supposed to know that?
Am aflat tot ce trebuia să ştiu.
I learned everything I need to know.
Trebuia să ştiu cum se termină.
I had to know how it ended.
Trebuia să ştiu că ne va trăda!
I should have known he would sneak out on us!
Trebuia să ştiu pe cine iubeşti.
I needed to know who you loved me or them.
Trebuia să ştiu asta?
Am I supposed to know that?
Am o carte care m-a învăţat tot ce trebuia să ştiu.
I have got a pop-up book that told me everything I need to know.
Trebuia să ştiu cine mă iubeşte cu adevărat, nu crezi?
I had to know who really loves me, huh?
Trebuia să ştiu adevărul.
I needed to know the truth.
Results: 351, Time: 0.0402

Trebuia să ştiu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English