TREBUIE SĂ ÎNTELEGI in English translation

you have to understand
trebuie să înţelegi
trebuie să înțelegeți
trebuie să înţelegeţi
trebuie sa intelegi
trebuie să întelegi
trebuie să întelegeti
trebuie sa întelegi
trebuie să-nţelegi
trebuie să intelegi
trebuie sa intelegeti
you must understand
trebuie să înţelegi
trebuie să înțelegeți
trebuie să înţelegeţi
trebuie sa intelegi
trebuie sa intelegeti
trebuie sa întelegi
trebuie să întelegi
trebuie sa întelegeti
trebuie să întelegeti
ar trebui să recunoască
you gotta understand
trebuie să înţelegi
trebuie să înțelegi
trebuie să întelegi
trebuie să înţelegeţi
trebuie sa intelegi
trebuie să intelegi
you need to understand
trebuie să înțelegeți
trebuie să înţelegi
aveți nevoie pentru a înțelege
trebuie să înţelegeţi
ai nevoie să înţeleagă
trebuie sa intelegi
trebuie să întelegi
trebuie sa intelegeti
trebuie să întelegeti
trebuie să recunoască
you must realize
trebuie să realizezi
trebuie să înţelegi
trebuie să-ți dai seama
trebuie să realizaţi
trebuie sa realizezi
trebuie să întelegi
trebuie sa intelegi
trebuie sa realizati
you must see
trebuie să vezi
trebuie să vedeţi
trebuie să înţelegi
trebuie sa vedeti
probabil că vezi
trebuie să mergi
trebuie să întelegi
trebuie să te întâlneşti
cred că ai văzut

Examples of using Trebuie să întelegi in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stiu că te-ai luptat tot timpul si că Trebuie să întelegi ceva.
I know you for a long time, and you need to understand something.
Claire, trebuie să întelegi ceva.
Claire, you have to understand something.
Trebuie să întelegi câteva lucruri, Kemp.
There are one or two things you must understand, Kemp.
Trebuie să întelegi orografia.
You have to understand orography.
Înainte faci o aliantă cu vecinii, trebuie să le întelegi intentiile.
Before making an alliance with the neighbors, you must understand his intentions.
Dar trebuie să întelegi, era distrusă.
But you have to understand, she was a mess.
Trebuie să întelegi realitatea în care trăim.
You have to understand the reality we inhabit now.
Trebuie să întelegi ceva, d-le politist.
You have to understand something, Officer.
Trebuie să întelegi că nu ne mai putem vedea.
You have to understand that I can't see you anymore.
Trebuie să întelegi cu Hulk mi-a distrus toată viata.
You have to understand, the Hulk has ruined everything in my life.
Trebuie să întelegi.
You have to understand me.
Kathleen, trebuie săîntelegi.
Kathleen, you have to understand me.
Trebuie să întelegi că părintii tăi si cu mine eram foarte apropiati.
You have to understand something. Your parents and I were very close.
Trebuie să întelegi că nu-ti suntem dusmani.
We need you to understand that we're not your enemy.
Dar tu trebuie să întelegi că s-a ajuns prea departe.
But you have got to understand that this has grown.
Trebuie să întelegi că eram epuizată si emotionată.
You have to realize, I was exhausted, I was emotional.
Trebuie să le întelegi!
You have gotta understand them!
Trebuie să întelegi semnificatia viselor!
One must understand the meaning of dreams!
Trebuie să întelegi asta, bine?
You have got to understand this, okay?
Si trebuie să întelegi si tu.
Results: 90, Time: 0.0535

Trebuie să întelegi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English