URMA in English translation

follow
urmări
urmeaza
urmati
urmariti
să urmăreşti
urmați
urmaţi
respectă
urmăm
urmăreşte
wake
trezi
priveghi
trezesti
urmă
trezeşte
trezeste
siajul
veghe
result
urmare
rezultat
duce
conduce
determina
urma
after
după
de la
trail
drum
traseul
urmele
poteca
o dâră
o pistă
cărarea
pistă
cararea
aftermath
urma
consecințele
consecinţele
perioada
trace
urmă
urmări
localiza
depista
găsi
trasare
track
urmări
cale
evidenţa
găsi
hipodrom
şine
circuit
localiza
pista
piesa
end
final
scop
termina
încheia
sens
urmă
sfârșitul
sfârşitul
capătul
sfarsitul
ago
acum
urmă
back
was

Examples of using Urma in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poate într-o zi, îi vei urma paşii.
Maybe someday, you will follow in his footsteps.
Apoi, în urma, Ronnie trebuie să-au dat seama secretul familiei.
Then in the aftermath, Ronnie must have figured out the family secret.
Urma banilor duce la reprezentanţii dvs.
A trail of money leads to your representatives.
Când urma sa-mi spuneti?
When after you tell me?
În urma acestui impact.
As a result of this impact.
Îmi amintesc ce s-a întâmplat în urma incendiului.
I remember what happened in the wake of the fire.
Nici urma de preoti.
No trace of the priests.
Acest film urma să schimbe percepţia publică.
This film was going to change the public's perceptions.
Te voi urma oriunde.
I would follow you anywhere.
Nu pierd urma nimănui, inspectore.
I don't lose track of nobody, Inspector.
În urma înfrângerii de la Stalingrad.
In the aftermath of the defeat at Stalingrad.
Urma avatarului meu duce într-acolo.
My avatar's trail leads there.
Ce oamenii vin în urma unui open call?
What kind of people show up after an open call?
Dacă, în urma supravegherii stării de sănătate.
Where, as a result of health surveillance.
Semne ale unor anomalii temporale au fost lăsate în urma sa.
Signs of temporal anomalies have been left in its wake.
Dl Ackerman urma să-mi spună.
Mr. Ackerman was to tell me.
Nici urma de ei.
No trace of her.
Cred că Scotty urma să părăsească liga lui Dent.
I think Scotty was going to leave Dent's league.
L-aş urma oriunde.
I would follow him anywhere.
Au pierdut urma lui Don Lambert.
They have lost track of Don Lambert.
Results: 11343, Time: 0.0892

Urma in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English