АНАЛОГИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ in English translation

similar provisions
аналогичное положение
подобное положение
схожее положение
сходное положение
analogous provisions
аналогичное положение
same provisions
же положение
же статье
это предписание
similar regulations
аналогичное положение
equivalent provisions
эквивалентного положения
аналогичное положение
comparable provisions
сопоставимого положения
аналогичное положение
identical provisions
идентичное положение
аналогичное положение
parallel provisions
параллельное положение
similar provision
аналогичное положение
подобное положение
схожее положение
сходное положение
similar clauses
аналогичное положение

Examples of using Аналогичные положения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проект уголовного кодекса содержит аналогичные положения.
The draft Penal Code contains similar provisions.
Азербайджан и Узбекистан сослались на аналогичные положения в своем законодательстве.
Azerbaijan and Uzbekistan referred to similar provisions in their laws.
Аналогичные положения содержатся в правилах, касающихся права голосовать на референдуме.
The same provisions are contained in regulations which deal with the voting right in referendum.
Аналогичные положения закладывают прочную основу для проведения внутренней политики и законотворчества.
The same provisions also provide a sound basis for domestic policy and law-making.
Аналогичные положения применяются в отношении их транзитных перевозок.
The same provisions apply to their transit.
Аналогичные положения были включены и в программу аграрной реформы.
The same provisions had been included in the agrarian reform.
Содержащий аналогичные положения план действий в области лесоводства принят и в Португалии.
Portugal has adopted a national action plan on forests with similar provisions.
Аналогичные положения существуют и в новозеландском праве.
Such provisions exist in New Zealand.
Аналогичные положения содержатся в Конституции ФБиГ.
The similar provisions are a part of the Constitution of FBIH.
В будущем аналогичные положения будут включены в новый кодекс поведения для сотрудников полиции.
In the future similar arrangements will be incorporated in the new Code of Police Conduct.
Конституция Занзибара содержит аналогичные положения.
For the case of Zanzibar, the Constitution of Zanzibar provides for the same provisions.
Информацию о прекращении трудового договора( аналогичные положения применяются в отношении трудовых договоров с государственными служащими) см. в замечаниях по статье 6, раздел 5.
For information on the termination of employment contracts(analogous provisions apply to public-service employment contracts) see the comments under article 6, heading 5.
Следующие замечания относятся прежде всего к трудовым отношениям, однако аналогичные положения применяются к договорам найма в соответствии с нормами частного права с федеральным государством, землями и муниципалитетами.
The following comments refer mainly to employment relationships, but similar regulations apply for employment contracts under private law with the federal state, provinces and municipalities.
В проекте соглашения содержатся аналогичные положения, касающиеся урегулирования споров между судьями, совместно ведущими судебное следствие, в отношении проведения судебного расследования.
The draft agreement contains analogous provisions regarding the settlement of differences between the two co-investigating judges regarding the conduct of judicial investigations.
Вариант 5: Требования Рекомендации ФАТФ 14 или аналогичные положения следует распространить на финансирование распространения оружия массового уничтожения.
Option 15: Recommendation 31, or equivalent provisions, should be applied to proliferation financing.
Аналогичные положения включены в статью 36( 7) Закона Литовской Республики об охране здоровья
Analogous provisions are included into Article 36(7) of the Law on Health
В последние годы аналогичные положения и стратегии были приняты и в ряде других учреждений системы Организации Объединенных Наций.
Similar regulations and policies have been issued in recent years in several entities of the United Nations system.
Помимо вышесказанного, аналогичные положения включены также в Закон Грузии о гарантиях в отношении инвестиционной деятельности и ее поощрении.
Besides the aforesaid, the analogous provisions are included into the Law of Georgia on Guarantees and Promotion of the Activities on Investments.
Аналогичные положения о представлении жалоб
Similar regulations as regards submitting complaints
Аналогичные положения имеются в Шотландии, и они содержатся в части II
Comparable provisions apply in Scotland by virtue of Part II
Results: 404, Time: 0.0491

Аналогичные положения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English