АНАЛОГИЧНЫЕ ЦЕЛИ in English translation

similar objectives
аналогичной цели
similar goals
аналогичную цель
similar purposes
аналогичной цели
same objectives
ту же цель
тем же объективным
той же задачи
similar aims
аналогичная цель

Examples of using Аналогичные цели in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главный представитель организации<< Братья- благотворители>> продолжает принимать участие в работе большинства утренних заседаний НПО, проводимых по четвергам, для координации деятельности с другими НПО, преследующими аналогичные цели.
The main representative of the Brothers of Charity continues to attend most Thursday morning NGO sessions to network with other NGO's with similar objectives as ours.
по четвергам в первой половине дня, как правило, участвует в большинстве совещаний неправительственных организаций, преследующих аналогичные цели.
attends most Thursday morning non-governmental organization sessions to network with other non-governmental organizations with similar objectives.
скоординировать деятельность в рамках международных программ, которые преследуют аналогичные цели.
coordinate international programme activities which work towards similar ends.
преследующим аналогичные цели.
organizations who work towards the same end.
Гжа Калема( Уганда) говорит, что деятельность по предупреждению преступности осуществляют пять региональных институтов, имеющих аналогичные цели.
Ms. Kalema(Uganda) said that there were five regional institutes in the area of crime prevention, all with similar objectives.
также по" важным" целям, включая склады боеприпасов и другие аналогичные цели.
including ammunition storage facilities and other similar targets.
По существу один из основных принципов ее работы должен заключаться в обеспечении взаимоподкрепляемости с другими видами деятельности, преследующими аналогичные цели, в частности имеется в виду предложение о создании целевой группы по возможностям использования цифровой технологии,
In fact, one of the basic principles of its operation must be achieving synergy with other activities that share similar objectives, in particular the Digital Opportunities Task Force(dot force) initiative launched by the Group of
интеграции в более долгосрочном плане в сети организаций на местах, преследующих аналогичные цели, Агентство предпринимало усилия по развитию контактов между центрами
to facilitate longer-term integration into local networks of organizations sharing similar objectives, the Agency worked to promote linkages between the centres
в широком смысле они и преследовали аналогичные цели, усилило неразбериху
they had broadly similar goals, created more confusion
И то, что этот Центр действует параллельно с другими региональными учреждениями, преследующими аналогичные цели, такими, как Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии,
And, since the Centre exists parallel to other regional institutions with similar purposes, such as the Association of South-East Asian Nations Regional Forum
образованные ЮНОДК и другими преследующими аналогичные цели организациями, которые способны создавать синергетический эффект,
other organizations pursuing similar objectives, which had the potential to create synergies,
более тесные связи с программами других органов Организации Объединенных Наций, которые преследуют аналогичные цели.
while developing closer ties with the programmes of other United Nations bodies that have similar goals.
определил аналогичные цели для различных секторов политики, что является хорошей основой для рассмотрения интеграции политики.
has identified similar objectives for various policy sectors which is a good starting point for consideration of policy integration.
также синергии региональных программ, преследующих аналогичные цели, например учебных планов
as well as synergy among regional programmes that have the same objectives, e.g. curricula,
оказание содействия работе других разоруженческих форумов, на которых мы преследуем аналогичные цели, а также на активизацию их усилий.
aim to reinforce and enhance the work of other disarmament forums in which we are pursuing similar objectives.
Карибского бассейна, преследующие аналогичные цели в регионе, также принимая меры в целях недопущения дублирования деятельности;
Caribbean institutions pursuing similar objectives in the region, again taking care to avoid duplication of activities;
профессиональными союзами стоят аналогичные цели и что эти участники зачастую действуют совместно в интересах их достижения.
NGOs and trade unions have similar objectives and frequently act together to pursue these.
организациями, имеющими аналогичные цели, и сотрудничает в вопросах проведения мероприятий, представляющих взаимный интерес.
organizations abroad that have similar objectives and collaborates on actions of mutual interest.
взаимодействия с учреждениями, имеющими аналогичные цели.
networking with agencies that have similar objectives.
преследующими аналогичные цели или занимающимися взаимодополняющими видами деятельности;
with others sharing similar objectives or undertaking complementary work;
Results: 90, Time: 0.058

Аналогичные цели in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English