БОЛЕЕ ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ in English translation

greater
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
more significant
более значительным
более существенное
более значимым
более важную
более серьезными
большее значение
более заметным
наиболее значительных
более значительно
наиболее важных
higher
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой
larger
большой
широкий
огромный
просторный
крупных
значительной
целом
многодетных
обширные
more important
еще более важно
главное
более важным
большее значение
наиболее важных
еще важнее
более значимой
гораздо важнее
более важное значение имеет
еще более важное значение
more considerable
более значительными
more severe
более суровое
более серьезные
более строгие
более тяжелых
более жесткие
более тяжкое
более сильные
более жестокие
более сильная
more substantial
более существенное
более значительных
более серьезных
более содержательных
более предметное
более обстоятельных
более основательных

Examples of using Более значительными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
воздействие являются более значительными, чем чтолибо виденное в современную эпоху,
impact are greater than any seen in modern times,
эти спреды остаются более значительными, чем до азиатского кризиса,
these spreads remain higher than before the Asian crisis
бесспорно, они станут более значительными.
they will undoubtedly become more considerable.
Вполне вероятно, что эти выбросы в будущем будут более значительными, особенно примерно с 2025 года
It is likely that those releases will be more significant in the future; particularly from about 2025 onwards,
Подобные общие соглашения, охватывающие широкий круг вопросов, обладают более значительными возможностями для обеспечения сбалансированности интересов поставщиков
Such broad-based agreements embracing a wide range of issues have a greater potential to ensure a balance of interests between suppliers
Вне всякого сомнения, финансовые последствия оказания помощи в деле облегчения задолженности таким странам были бы гораздо более значительными.
Undoubtedly, the cost implications of providing HIPC debt relief to such countries would have been much higher.
риски являются более значительными, а вероятность технических сбоев намного возрастает.
risk are more significant and chances for technical failure much higher.
фермеры- поставщики домашнего скота будут сталкиваться в будущем с еще более значительными трудностями.
the food industry, commodity traders and livestock farmers will face even greater challenges in the future.
например, выбросы могут быть более значительными в экстремально теплые или холодные годовые периоды.
e.g. emissions were likely to be higher in years of extreme heat or cold.
В работе Женере высказывается предположение о том, что эти общие изменения могут быть более значительными при интерпретации общей динамики замещения.
Généreux's work suggests that these general changes may be more significant in interpreting overall substitution behaviour.
Кроме того, трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины при получении доступа к земле, являются еще более значительными для женщин, возглавляющих домашние хозяйства, в сельских районах.
Moreover, the difficulties experienced by rural women in securing access to land are even greater for female heads of rural households.
усилением их способности управлять более значительными рисками.
better able to manage higher risks.
их освоение фирмами, которые могут располагать более значительными сравнительными преимуществами.
their exploitation by firms which may have a greater comparative advantage.
имевшие место качественные изменения были даже более значительными, чем количественные.
there have been qualitative changes even more significant than the quantitative ones.
запасные части были обусловлены более значительными фактическими потребностями по сравнению с первоначальной сметой.
spare parts was due to higher actual requirements than initially anticipated.
Опасности и затраты в связи с операциями, которые должны действовать в таких условиях, являются гораздо более значительными, чем в случае традиционного поддержания мира.
Risks and costs for operations that must function in such circumstances are much greater than for traditional peacekeeping.
Однако могут быть случаи, когда изменения в Законе о конфиденциальности могут быть более значительными.
However, there may be cases where changes to the Privacy Statement may be more significant.
реализация которых также сопряжена с более значительными издержками и ограниченностью числа вводимых ресурсов;
which are also subject to the higher costs and limited availability of inputs;
имевшие место с начала процессов идентификации и регистрации избирателей 15 сентября 2008 года, оказались более значительными, чем ожидалось.
have occurred since the launch of the identification and voter registration processes on 15 September 2008 have proven greater than expected.
Мы надеемся, что созданный Генеральным секретарем ООН Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании будет располагать в ближайшем будущем более значительными, нежели сегодня, ресурсами.
We hope that the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance established by the Secretary-General will shortly have at its disposal resources more significant than what it has today.
Results: 155, Time: 0.0699

Более значительными in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English