Examples of using Важнейшей in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Еще одной важнейшей областью является реформа законодательства.
Такая информация зачастую является важнейшей отправной точкой для инициирования уголовных расследований.
Важнейшей частью денежно-кредитной
Рыболовство всегда являлось важнейшей отраслью экономики региона.
Укрепление благого управления как важнейшей основы экономического развития;
Важнейшей частью национальной надзорной системы являются ресурсы диагностических служб.
Международное сотрудничество является важнейшей основой достижения целей Конвенции.
Важнейшей частью любой установки по переработке жидкого навоза являются погружные лопастные и эжекторные мешалки.
СВПД является важнейшей многосторонней договоренностью, одобренной резолюцией СБ ООН 2231 2015.
Океан является важнейшей частью нашей планеты
В одной важнейшей области Совет фактически откатывается вспять.
Задачи являются важнейшей частью маркетинговой деятельности организации.
Он объявлен важнейшей культурной ценностью Японии.
Содержание под стражей остается важнейшей проблемой в области прав человека в Афганистане.
соответствующие права являются важнейшей частью развития.
Экологическая устойчивость: изменение климата признается важнейшей экологической проблемой, связанной с производством энергии.
Важнейшей целью экономической политики является вступление в Европейский союз.
Важнейшей характеристикой ПГС является ее зерновой состав.
Образование является важнейшей частью процесса преобразований,
Валоризация является важнейшей мерой, направленной на повышение жизненного уровня пенсионеров.