ВЫРАБОТАНА in English translation

developed
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
elaborated
разработка
подробно
подготовить
конкретизировать
разработать
сложные
подробные
выработать
выработки
уточнить
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
worked out
выработать
работать
позаниматься
отработать
проработать
получится
сработать
тренироваться
разобраться
наладится
formulated
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления
drawn up
подготовить
составлять
разрабатывать
составление
разработка
оформить
выработать
подводит
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания

Examples of using Выработана in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2005 году Советом была выработана стратегия по вопросам рома, которая была впоследствии опубликована в Правительственном вестнике,
In 2005 that Council had adopted a strategy on Roma issues which had been published in the Official Gazette
По мере продвижения проекта будет выработана легенда, связывающая категории землеустройства с категориями землепользования, указанными в единой номенклатуре землепользования, используемой в национальном земельном реестре.
As the project progresses, a legend will be established linking land occupation categories to the land uses specified in the uniform nomenclature of land uses of the national land registry.
По итогам работы конференции и заключений экспертов были определены рекомендации и выработана резолюция конференции.
According to the results of the conference and expert opinions, elaborated conference resolution and recommendations were identified.
завершиться на Хабитат- III в 2016 году, когда будет выработана новая повестка дня Хабитат.
Habitat III in 2016, where a new Habitat Agenda would be drawn up.
Зарубежным партнерам выгоднее покупать электроэнергию, которая выработана в России на дешевом газе, чем дорогое сырье у" Газпрома.
It is more beneficial for foreign partners to purchase electric energy produced in Russia on cheap fuel, than expensive feedstock from Gazprom.
Выработана Президиумом ВЦИК во исполнение постановления Всероссийского Съезда Советов.
Developed by the Presidium of the All-Russian Central Executive Committee in pursuance of the resolution of the All-Russian Congress of Soviets.
Рекомендация Генерального секретаря не разрешать г-ну Фрэнку Радди выступать в качестве свидетеля в Комитете была выработана на основе статьи 100. 1 Устава Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General's recommendation not to allow Mr. Frank Ruddy to present his testimony to the Committee had been formulated on the basis of Article 100, paragraph 1 of the Charter.
Поэтому с самого начала этого важного этапа осуществления проекта ИМИС не была выработана стратегия или конкретный план.
Hence, no strategy or meaningful plan was established at the outset for this important phase of the IMIS project.
К тому же была выработана система слежения за оценками с целью контроля использования оценок в интересах повышения результативности.
An evaluation tracker was developed with the purpose of monitoring the use of evaluations for improved performance.
Общая стоимость энергии, которая будет выработана в течение 2012/ 13 года, по оценке, может составить 23 процента от нынешней потребляемой энергии.
The total cost of energy to be produced in the 2012/13 period could be estimated at 23 per cent of the present consumption.
точки зрения польскими учреждениями, и в скором времени будет выработана официальная позиция по этому вопросу.
subject to legal analysis by the Polish institutions and the formal position on that issue will be formulated soon.
которая должна быть выработана системой, ориентирован на потребности пользователя.
information to be generated by the system is oriented to user needs.
системы Организации Объединенных Наций, которая была выработана ранее.
for reform of the United Nations system, which had earlier been established.
Также для клиники была выработана стратегия обслуживания: никогда не начинать день с длинного исследования,
A service strategy was also developed for the clinic: never begin the day with a long x-ray examination,
Действие Региональной программы распространяется на все карибские государства- члены, подписавшие Политическую декларацию Санто- Доминго, которая была выработана в ходе Конференции на уровне министров, включая и Кубу.
The Regional Programme covers all Caribbean member States that are signatories of the Santo Domingo political declaration produced during the Ministerial Conference, including Cuba.
еще остается в целом неясным, и предстоит провести немало исследований, прежде чем может быть выработана надлежащая языковая политика.
still largely unknown and much research still has to be done before a proper language policy can be formulated.
дополнительная мощность может быть выработана посредством сборки« Таелона» для энергетических установок.
while additional power can be generated by harvesting Taleon.
еще не выработана государственная процедура предоставления убежища81.
has not established a national asylum procedure.
Для решения этих сложных проблем была выработана эффективная политика обеспечения доступа к кредитам.
An efficient policy of access to credit has been developed with a view to meeting these problems.
В ходе Встречи на высшем уровне в Копенгагене были рассмотрены самые широкие вопросы и выработана новая глобальная программа действий в социальной области.
The Copenhagen Summit dealt with the most comprehensive issues and produced a new global social contract.
Results: 169, Time: 0.0924

Выработана in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English