ВЫРАБОТАНА - перевод на Испанском

elaborado
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
adoptado
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать

Примеры использования Выработана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была создана рабочая группа в составе местных представителей и выработана новая стратегия для решения этих проблем.
se creó un grupo de trabajo compuesto de representantes locales y se elaboró una nueva estrategia para la región, con miras a solucionar los problemas.
в ходе проводимых Организацией Объединенных Наций глобальных конференций выработана нравственная и политическая платформа,
se ha declarado que las conferencias mundiales organizadas por las Naciones Unidas habían esbozado un marco moral
подъема на передовой уровень, на XX заседании Народного Совета Туркменистана выработана стратегия коренных преобразований в этой важной отрасли.
en el 20º período de sesiones del Consejo del Pueblo de Turkmenistán se trazó una estrategia de transformaciones radicales en esta importante rama de la economía.
на которой должна быть выработана региональная стратегия для стран Латинской Америки
cuyo objetivo será definir una estrategia regional para América Latina
утверждения Правлением задач и стратегий в интересах детей на 90- е годы была выработана четкая и обширная программа действий ЮНИСЕФ на предстоящее десятилетие.
estrategias para la infancia en el decenio de 1990 aprobados por la Junta Ejecutiva han configurado un programa claro y amplio para las activida-des del UNICEF en el decenio próximo.
была выработана представителями Соединенного Королевства
fue elaborado por representantes del Reino Unido,
Комиссия постановила оставить эту проблему открытой до тех пор, пока ею не будет выработана окончательная позиция в отношении последствий этих несовпадений
La Comisión decidió dejar el problema pendiente hasta haber adoptado una posición definitiva sobre el efecto de esas contradicciones
Все три подхода являются частью общего набора мер по предупреждению преступности, на основании которого может быть выработана общая стратегия,
Los tres enfoques forman parte del arsenal de medidas de prevención del delito que pueden utilizarse para elaborar una estrategia global,
Для преодоления препятствий системного характера в Онтарио выработана стратегия по равному для всех,
Para superar los obstáculos sistémicos, Ontario elaboró la Estrategia de equidad
может нанести ущерб рамочной конвенции до того, как она будет выработана.
prejuzgaría la convención marco antes de que ésta hubiera sido elaborada.
Программа работы, предусматриваемая данным разделом, выработана на основе программы 18 среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов с внесенными в него изменениями( A/ 53/ 6/ Rev. 1)
El programa de trabajo correspondiente a esta sección se ha elaborado en el marco del programa 18 del plan de mediano plazo para el período 1998- 2001,
все еще не выработана декларация о правах коренных народов, на которую возлагались такие надежды,
todavía no se ha elaborado la declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en la que se han depositado tantas esperanzas,
Признавая, что Платформа действий, которая должна быть выработана на четвертой Всемирной конференции по положению женщин:
Reconociendo que la Plataforma de Acción que ha de emanar de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer:
стоящим перед Встречей на высшем уровне, должна быть выработана на совещании Конференции министров, ответственных за развитие людских ресурсов, африканских стран в январе 1994 года, которое должно послужить в качестве регионального подготовительного совещания к Встрече на высшем уровне;
que habrá de servir de reunión preparatoria regional para la Conferencia en la Cumbre, se adopte una posición africana común sobre las cuestiones que se examinarán en la Conferencia en la Cumbre;
что в ходе переговоров была выработана<< современная конституция для народа островов Теркс и Кайкос, отражающая современный характер взаимоотношений между двумя странами>>
señaló además que las negociaciones habían producido una constitución moderna para el pueblo de las Islas Turcas y Caicos, reflejo de la relación moderna entre ambos países.
непосредственно выделив при этом районы, для которых была выработана политика активизации культурной жизни на местном уровне.
en particular en regiones determinadas en las que ha establecido explícitamente una política de animación cultural regional.
окружающей средой, и выработана программа исследований для заполнения имеющихся пробелов в знаниях( ЦНПООН, ВОЗ).
el medio ambiente y se definió un programa de investigación para subsanar con urgencia las lagunas de conocimientos(CNUAH, OMS).
а также выработана политика по соблюдению КЛДОЖ на основе приоритетов для каждой территории.
el establecimiento de políticas orientadas al cumplimiento de la Convención, basadas en las prioridades de cada territorio.
Предварительная повестка дня одиннадцатой сессии Комиссии была выработана в соответствии с рекомендациями, содержащимися в Плане выполнения решений Всемирной встречи
El programa provisional del 11° período de sesiones de la Comisión fue elaborado de conformidad con las recomendaciones contenidas en el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible,
Управлением людских ресурсов выработана политика в области профессиональной подготовки
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha elaborado una política de capacitación y aprendizaje que garantiza
Результатов: 52, Время: 0.0507

Выработана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский