ДИСКРИМИНАЦИОННОЕ in English translation

discriminatory
дискриминация
дискриминационных
дискриминирующие
носящие дискриминационный характер
discrimination
дискриминация
discriminated
дискриминационных
дискриминации
носят дискриминационный характер
дискриминируют
discriminative
дискриминационных
дискриминации
дискриминативных
discriminating
дискриминационных
дискриминации
носят дискриминационный характер
дискриминируют

Examples of using Дискриминационное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дискриминационное отношение к цыганам является особенно серьезной проблемой,
Discrimination against the Roma was a particularly serious problem,
прежний Кодекс о гражданстве содержал дискриминационное в отношении сенегальских женщин положение.
the old Code of Nationality contained a provision that discriminated against Senegalese women.
Автор указывает, что дискриминационное воздействие на пенсии по старости, вытекающее из двусторонних соглашений по социальному обеспечению, обычно оказывается менее значительным,
The author states that the discrimination arising from the bilateral social security agreements generally has less impact on retirement pensions than in his case,
Пересмотреть законодательство, дискриминационное по отношению к лицам из числа ЛГБТИ,
Revise laws discriminating against LGBTI persons, including refraining from
Дискриминационное распределение водных ресурсов привело к хронической нехватке воды на Западном берегу,
The discriminatory sharing of water resources has created a chronic water shortage in the West Bank,
Зачастую дискриминационное законодательство и политический климат еще более повышают и без того существенный уровень уязвимости женщин и риск для них.
In many cases, a discriminatory legal and policy environment further exacerbates women's already substantial vulnerability and risk.
Дискриминационное и одностороннее соглашение, которое было подготовлено в ходе переговоров, приведет к дальнейшей ядерной эскалации в Южной Азии,
The discriminatory and one-sided arrangement that has been negotiated will fuel nuclear escalation in South Asia,
Он далее отмечает, что попрежнему поступают сообщения о заявлениях видных политических деятелей, в которых отражается дискриминационное отношение к рома статьи 2,
It further notes continued reports of statements by prominent politicians reflecting discriminatory attitudes vis-à-vis the Roma arts.
Еще одним фактором, ведущим к подрыву культуры коренных народов, является дискриминационное или расистское отношение к ним, включая дискриминацию в системе правосудия.
Another factor that leads to the undermining of indigenous culture is the discriminatory or racist treatment of indigenous peoples, including discrimination in the justice system.
Дискриминационное отношение по отношению к ЛГБТ людям все еще широко распространено в Армении,
Discrimination towards the LGBT community in Armenia continues to be widespread, as the state
Поэтому Комитет считает, что какие бы последствия дискриминационное по отношению к женщинам законодательство Испании того времени ни имело для жизни автора, это не может быть поводом для отмены Королевского указа о наследовании титула в настоящий момент.
Therefore, the Committee considers that any effect that the discrimination against women that Spanish legislation of the time enshrined may have had on the life of the author would not justify a reversal of the royal decree of succession at the present time.
слабость юридической системы, дискриминационное по отношению к женщинам законодательство и рамочные законы, механизм осуществления которых отсутствует, затрудняют прогресс на пути достижения гендерного равенства.
general ignorance of the law, a weak legal system, legislation that discriminated against women and framework laws for which there was no enforcement mechanism hindered progress towards gender equality.
Употребление термина" иностранец, имеющий право на получение эстонского гражданства" нельзя рассматривать как дискриминационное, поскольку при этом сохраняется возможность получения эстонского гражданства,
Using the term"foreigner who is entitled to obtain Estonian citizenship" cannot be seen as discriminative, as it preserves the option for obtaining Estonian citizenship,
Три делегации не согласны с утверждением ОИГ о том, что в Секретариате закрепилось дискриминационное отношение к мужчинам, Более того, эти обвинения не подтверждаются цифрами;
The three delegations rejected the JIU contention that discrimination against men had been institutionalized in the Secretariat.
девять процентов нередко ощущают дискриминационное отношение в общественном транспорте.
while 9 per cent often felt discriminated against in public transportation.
Специальный докладчик осуждает также дискриминационное и несоразмерное использование государствами иммиграционного законодательства для отказа в выдаче видов на жительства
The Special Rapporteur further decries the discriminative and disproportionate use of immigration laws by States to deny residence or work permits to
воспринимаемое ими как дискриминационное см. пункты 3- 8.
and perceived discrimination see paras. 3-8.
в обзоре учитывается дискриминационное отношение к коренным народам при применении законов и проведении политики.
taking into account discrimination against indigenous peoples in the implementation of laws and policies.
КПЧ отметил, что дискриминационное и бесчеловечное обращение, от которого страдают домашние работники- мигранты, усугубляется системой спонсорства( кафала),
The HR Committee noted that the discriminatory and inhuman treatment suffered by migrant domestic workers was exacerbated by the sponsorship(Kafala)
Хотя МЧП может быть воспринято как дискриминационное по отношению к женщинам, следует также иметь в виду положения статьи 11 Конституции, которая предусматривает, что ни одно лицо не может быть ограничено в пользовании его свободой исповедовать свою религию.
Although the MPL may be perceived as being discriminatory towards women, we also have to bear in mind the provisions of s.11 of the Constitution which provides that no person shall be hindered in the enjoyment of his freedom to practice his religion.
Results: 694, Time: 0.0339

Дискриминационное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English