ЗАНЯТЫМИ in English translation

employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
occupied
занимать
оккупировать
захвати
оккупай
заселяют
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
busy
напряженный
оживленный
плотный
насыщенный
много
занят
загруженный
employment
занятость
трудоустройство
трудовой
труд
наем
работа
рабочих мест
найма

Examples of using Занятыми in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но даже сейчас громадное большинство- громадное большинство- интеллектуальных людей совершенно удовлетворены быть занятыми самими собой и своим маленьким прогрессом[ Мать очерчивает микроскопический круг].
But even at this moment in time, the vast majority- the vast majority- of human intellectuality is perfectly satisfied being busy with itself, satisfied with its little progress like this(Mother draws a microscopic circle).
деятельность, в которой мы участвуем, не прекращается, и мы были полностью занятыми, даже если вы не знаете, что мы осуществляли.
we have been fully occupied even if you are not aware of what we have carried out.
которые не являются ни занятыми, ни безработными в отчетный период времени.
who were neither employed nor unemployed during the reference period.
Негативные тенденции в условиях работы были отмечены, в основном, организациями, занятыми в сферах защиты прав,
The adverse trends in working conditions have been noted mainly by the organizations engaged in the areas of rights enforcement,
Эта схема помогла многим женщинам стать самостоятельно занятыми, когда они пользуются небольшим источником дохода и в то же время имеют возможность ухаживать за своими детьми.
The scheme has helped more women to be self employed where they have a small source of income while taking care of their children as well.
Подавляющее большинство участков в районе мониторинга оказались занятыми, а часть из них активными,
The vast majority of sites in the monitoring area were occupied, and some were active,
Если не держать их занятыми, они начнут в своей грубой манере нести вздор о равноправии.
If we don't keep them busy, they will start jabbering about equal rights in their ill-bred manner.
Хотим наладить связи со всеми производителями, занятыми в сфере сельского хозяйства",
We want to get acquainted with all producers engaged in growth and development of agriculture",
выполняемой в основном в межсезонье женщинами, занятыми в сельском хозяйстве.
takes the form of additional, mostly female employment during slow agricultural seasons.
Благодаря трем терминалам, занятыми на внутренние и международные рейсы,
With three terminals employed on local and international flights,
Помещения расположены непосредственно под помещениями, занятыми сотрудниками Платформы по развитию систем раннего предупреждения Международной стратегии уменьшения опасности бедствий.
The office space is located directly below offices occupied by staff of the Platform for the Promotion of Early Warning of the International Strategy for Disaster Reduction.
Но какими безумными или занятыми мы не были бы наши жизни, всегда случается что-то,
But no matter how crazy or busy our lives are,
другими правительственными организациями, занятыми осуществлением программ по защите окружающей среды.
other governmental organizations engaged in environmental protection programmes.
населенные пункты с высококвалифицированными работниками, занятыми в наукоемкой экономике, с одной стороны, и работники с низким уровнем доходов,
towns with highly skilled workers employed in the knowledge-based economy on the one hand,
В частности, в докладе правительству рекомендовалось восстановить владение незаконно занятыми плантациями, пересмотреть существующие соглашения о концессиях
The recommendations include the repossession of illegally occupied plantations by the Government, review of existing concession and management agreements
будучи занятыми своими проектами.
being busy with their own projects.
зачастую все они оказываются занятыми.
often they are engaged.
Государственные служащие, которые считаются теоретически занятыми, как правило, не получают заработную плату изза удержания Израилем финансовых средств, принадлежащих Палестинской администрации.
The public service, while employed in theory, is largely unpaid as a result of Israel's withholding of funds due to the Palestinian Authority.
Затем у Господа появится возможность сохранять наши мысли занятыми Словом и, таким образом, предотвратить множество злых мыслей от возрастания.
Then the Lord will be able to keep our thoughts occupied with the Word and so prevent a multitude of evil thoughts from arising.
также свою солидарность с коллегами, занятыми в этой важной операции.
as well as his solidarity with colleagues engaged in an important operation.
Results: 176, Time: 0.0435

Занятыми in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English