ИСПОЛЬЗУЯ ДАННЫЕ in English translation

using data
использовать данные
использования данных
использоваться данные
использовать информацию
using the figures

Examples of using Используя данные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Используя данные с отображающих приборов на борту Aqua, CERES способен определять свойства облаков,
Using information from very high resolution cloud imaging instruments on the same spacecraft,
Используя данные из репозитория системы,
Using the data in that system's repository,
свяжитесь с нашей командой, используя данные на этой странице.
please contact our team using the details on this page.
Следите за результатами опроса в реальном времени, используя данные для обоснованного подхода к маркетинговым расходам.
See survey results in real-time, using the data for an informed approach to marketing spend.
Начало этой части предупреждает о невозможности предсказать будущее, используя данные из прошлого.
The start of this chapter is about the flaws of trying to predict the future by using data from the past.
попавшие в такую ситуацию, могли бы с ней справиться, используя данные об PR из этой главы.
persons involved could handle the situation using the data on PR covered in this chapter.
также выполнять проверки доступа, используя данные из хранилища.
can perform access checks by using the data in the authorization store.
УЖФ провел 4 региональные встречи, на которых были представлены обобщенные результаты оценки, а также используя данные из оценки было положено начало сложных и критических дискуссий о движении.
UWF presented the aggregate findings to participants in four regional meetings, using the data to launch difficult but critical discussions about the movement.
С помощью программного продукта« Альт- Финансы», используя данные стандартной бухгалтерской отчетности, можно провести анализ по следующим направлениям.
With the help of Alt-Finance software using the data of standard accounting reports you can analyze the following features.
Секретариат намеревается представить Сторонам предварительные результаты, используя данные, полученные КСР
The secretariat intends to provide Parties with preliminary results, using the data obtained by the DAC
Используя данные Луи Пьера Милле( 1834- 1837)
Using the studies of Louis Pierre Mouillard(1834-1897)
Используя данные системы связи, можно быть точно уверенным в том, что все поступающие в компанию звонки обязательно будут приняты.
Using these communications systems you will be able to be sure that all the incoming calls of the company will be received.
Они должны пропагандировать гендерные аспекты на рынке труда, используя данные с разбивкой по признаку пола и возраста.
They must promote a gender perspective in the labour market by the use of data disaggregated by sex and age.
WindowsVista или WindowsXP, используя данные, собранные набором ACT.
or WindowsXP by using the data that ACT collected.
Используя данные Всемирного исследования ценностей за 2005 год, мы проводим анализ экономически активных индивидов( моложе 65 лет),
Using data from 2005 wave of World Values Study we run the analysis on active population(below age of 65),
Поэтому, используя данные, содержащиеся в представленных" Энергопроектом" доказательствах,
Using the figures contained in the evidence submitted by Energoprojekt,
массой тела ребенка при рождении, используя данные из других этнических групп.
share of kidnapping and birth weight using data from other ethnic groups.
также по проживающим в стране иностранцам, используя данные из Центрального иммиграционного реестра
as well as on foreign residents by using data from the Central Immigration Register
Используя данные шести волн Всемирного исследования ценностей(« World Values Survey»),
Using data from the six waves of the World Values Surveys, plus a range of statistical sources,
Используя данные, полученные с помощью спектрометра НАСА для сплошного картирования озонового слоя( TOMS)
Using data from the NASA Total Ozone Mapping Spectrometer(TOMS) and NOAA Solar Backscatter Ultraviolet(SBUV/2)
Results: 85, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English