КАСАВШИЕСЯ in English translation

relating to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
отношение к
обусловлены
связи с
предназначаются для
concerning
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
regarding
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
pertaining to
касаются
относятся к
имеют отношение к
связаны
связаны с
принадлежат
touched
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
related to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
отношение к
обусловлены
связи с
предназначаются для
regard
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
referring to
относятся к
обратитесь к
касаются
ссылаются на
имею в
ознакомиться с
указывают на
ссылка
в виду
отсылают к
in relation
в связи
в отношении
применительно
касающихся
в контексте
в увязке
в сопоставлении
в сравнении
в зависимости
в соотношении

Examples of using Касавшиеся in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внесены изменения в ряд правовых актов, касавшиеся получения въездной визы РА, получения статуса пребывания,
The RA Ministry of Diaspora has made amendments to several legal acts relating to the RA entry visa,
Служба радиовещания Организации Объединенных Наций продолжала освещать мероприятия и события, касавшиеся ОАГ, в своих ежедневных прямых репортажах
United Nations Radio continued to cover activities and events pertaining to the OAS in its daily live broadcasts and weekly current affairs
в первом из них содержались положения, касавшиеся объединения арбитражных производств.
which Act includes provisions dealing with the consolidation of arbitral proceedings.
Сообщения, касавшиеся других форм привлечения к ответственности
Communications regarding other forms of criminalization
Рабочей группой были также рассмотрены вопросы, касавшиеся электронных реестров,
The Working Group had also considered issues relating to electronic registries,
до настоящего времени не рассматривались какие-либо дела, конкретно касавшиеся обязательства aut dedere aut judicare.
no cases specifically referring to the obligation aut dedere aut judicare have been located.
рассмотрел четыре сообщения, касавшиеся санкций, введенных против Руанды.
dealt with four communications concerning the sanctions imposed against Rwanda.
Кроме того, Группа рассмотрела решения других групп уполномоченных, касавшиеся похожих вопросов причинно-следственной связи.
Additionally, the Panel has considered the decisions of other panels of Commissioners dealing with analogous issues of causation.
Он с удовлетворением отметил замечания, касавшиеся мобилизации ресурсов,
He welcomed the remarks made regarding resource mobilization,
также разделы, касавшиеся разведочных работ,
and sections relating to exploration work,
г-жи Даес, касавшиеся результатов, достигнутых Рабочей группой за 20- летний период ее деятельности.
by the former Chairperson-Rapporteur, Ms. Daes, in relation to the 20 years of achievements of the Working Group.
недобровольным исчезновениям отметила, что в течение 2011 года правительство препроводило два сообщения, касавшиеся одного незавершенного дела.
Involuntary Disappearances noted that the Government had transmitted two communications during 2011, concerning one outstanding case.
кратко описывались вопросы, касавшиеся стандартов в их тогдашнем виде.
briefly described issues relating to the standards as they then stood.
времени ответило правительство Ирака, ответы, касавшиеся индивидуальных случаев, являлись уклончивыми.
the replies regarding the individual files are reported to be evasive.
До его высылки в газете этого журналиста были опубликованы критические статьи, касавшиеся налоговых махинаций, в которых был замешан Министр финансов.
Prior to the removal, the journalist's newspaper had published critical articles concerning tax affairs involving the Minister of Finance.
Отдел Европы проводил мероприятия, касавшиеся международного сотрудничества,
The Europe Division carried out activities related to international cooperation,
В деле МС против Португалии Европейский комитет по социальным правам рассмотрел утверждения, касавшиеся случаев детского труда в Португалии.
In ICJ v. Portugal, the European Committee of Social Rights considered allegations relating to the occurrence of child labour in Portugal.
В ходе брифинга 17 февраля Секретариат распространил ноты Канцелярии Высокого представителя по выборам в Котд' Ивуаре, касавшиеся переговоров в Абиджане, состоявшихся 16 февраля.
In the briefing on 17 February, the Secretariat circulated notes from the Office of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire concerning the talks held in Abidjan on 16 February.
Она отметила, что Координатор- резидент ПРООН уже дал ответы на вопросы, касавшиеся профилактики ВИЧ/ СПИДа.
She noted that the UNDP Resident Coordinator had already provided a reply to the queries regarding HIV/AIDS prevention.
Республика Болгария неукоснительно выполняла все резолюции Организации Объединенных Наций, касавшиеся обязательного торгового
The Republic of Bulgaria has strictly complied with all United Nations resolutions related to the mandatory trade
Results: 260, Time: 0.0792

Касавшиеся in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English