Examples of using Конкретная роль in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конкретная роль, которую они могут выполнять, зависит от вида организации,
Консультативный комитет не считает, что конкретная роль ОООНТЛ в этой области достаточно четко объяснена и что создание должности советника
В ходе осуществления этого мероприятия будет определена конкретная роль ПРООН и других партнеров Организации Объединенных Наций.
Конкретная роль каждого сектора в осуществлении стратегий INSPIRE будет меняться от страны к стране в зависимости от того,
Несмотря на заверения делегации относительно повышения независимости судебной власти, конкретная роль, которую играют прокуроры в Казахстане, попрежнему проблематична
Также выяснена конкретная роль студента как будущего педагога в учебно- образовательном процессе,
Какова конкретная роль Интерпола в оказании государствам помощи в осуществлении режима санкций в отношении“ Аль-Каиды” и” Талибана”?
В рамках своего нынешнего мандата СООНО не отводится какая-либо конкретная роль по разминированию в гуманитарных целях.
этим совещаниям придавалась конкретная роль в рамках последующей деятельности по итогам Конференции.
Еще одним фактором, способствующим вариациям в толковании роли Отдела, является конкретная роль Сектора по исследованиям практики Совета Безопасности и Уставу.
продленному Советом Безопасности в его резолюции 1936( 2010), конкретная роль Миссии заключается в осуществлении технического надзора.
которому принадлежит конкретная роль ретроспективной оценки индивидуальных компонентов статистического бизнес- процесса.
Хотя конкретная роль некоторых из этих экосистем уяснена пока плохо, общепризнанно,
Группа подчеркнула, что конкретная роль МТЦ заключается в обеспечении оперативных аспектов деятельности по поощрению торговли
мандат ПРООН и конкретная роль, которая отводится ПРООН в рамках международного консенсуса на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию
В нем также будет рассмотрена конкретная роль, которую могла бы играть система Организации Объединенных Наций,
рассматривается конкретная роль Отдела по положению женщин и народонаселению в качестве координатора последующей деятельности всей ФАО на гендерном направлении.
С нашей точки зрения, конкретная роль Организации Объединенных Наций в контексте последующей деятельности по результатам Монтеррейской конференции заключается в содействии совершенствованию сотрудничества,
При этом не указываются конкретная роль и обязанности мужчин
Они подчеркнули, что конкретная роль и обязанность стран Юга заключаются в выработке направлений сотрудничества ЮгЮг,