МЕНЯЮЩИХСЯ ПОТРЕБНОСТЕЙ in English translation

evolving requirements
evolving demands
fluctuating requirements
dynamic demand
динамичный спрос
меняющихся потребностей

Examples of using Меняющихся потребностей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотрение меняющихся потребностей Сторон, не включенных в приложение I,
Address the evolving needs of non-Annex I Parties, with an emphasis
Программа является достаточно гибкой для удовлетворения меняющихся потребностей различных районов--
The programme has been flexible enough to address the changing needs of various parts-
Системой были предприняты согласованные усилия по удовлетворению меняющихся потребностей стран, однако эффективность этих усилий ограничивается рядом факторов институционального
The system has made concerted efforts to respond to the changing needs of countries, but the effectiveness of these efforts is constrained by several institutional
укрепление кадровой политики Организации Объединенных Наций в целях удовлетворения меняющихся потребностей Организации.
strengthen United Nations human resources policies to meet the evolving needs of the Organization.
Соединенное Королевство провело масштабную оценку итогов переписи 2001 года с учетом меняющихся потребностей общества и пользователей в рамках подготовки переписи 2011 года.
The United Kingdom evaluated extensively the 2001 census and has taken into account the changing requirements of society and users as an input into their 2011 census.
С целью отслеживания меняющихся потребностей этой категории женщин ДВД регулярно проводит обследования по выявлению потребностей НП.
To keep track of their changing needs, HAD conducts regular surveys on the needs of NAs.
Это делегирование полномочий необходимо для удовлетворения меняющихся потребностей партнеров ЮНОПС в его услугах.
This delegation of authority is required to meet the changing demands for UNOPS services by its partners.
оценки актуальности дальнейшего сотрудничества с учетом меняющихся потребностей и политики ВОЗ.
assessment of the continued relevance of collaboration, taking into consideration the evolving needs and policy of WHO.
Проведение учебных мероприятий, посвященных руководству миссиями, перенесено на период 2014/ 15 года из-за меняющихся потребностей в плане поддержки АМИСОМ.
Predeployment visits Mission management training sessions were postponed until the 2014/15 period owing to the changing requirements in support of AMISOM.
Он подчеркнул важное значение удовлетворения новых и быстро меняющихся потребностей в весьма сжатые сроки для того, чтобы Организация могла выполнить свой мандат и сдержать рост расходов.
He emphasized the importance of meeting new and rapidly evolving requirements in very short time frames to support the Organization's ability to implement its mandate as well as to contain costs.
будет периодически пересматриваться в свете меняющихся потребностей стран- получателей.
will be periodically reviewed in the light of the changing needs of recipient countries.
ожидания попросту является слишком медленным для удовлетворения часто меняющихся потребностей динамичной Организации.
waiting time is simply too slow to meet the frequently changing demands of a dynamic Organization.
Мы должны обеспечить дальнейшее удовлетворение Организацией Объединенных Наций меняющихся потребностей человечества в следующем столетии.
We need to ensure that the United Nations can continue to meet the evolving needs of humankind in the next century.
других услуг, которые он предоставляет с учетом меняющихся потребностей своих клиентов.
other services it provides to reflect the changing requirements of its clients.
Это явление обусловлено изменением численности персонала вследствие меняющихся потребностей и проводимой политики ротации ежегодно заменяется одна треть сотрудников.
The phenomenon resulted from variations in staffing which were caused by fluctuating requirements and the policy of rotating one third of staff every year.
о необходимости новых видов помощи для удовлетворения этих меняющихся потребностей.
the need for new types of assistance that met those changing demands.
Сопровождение и пересмотр Руководства по осуществлению мер в области упрощения процедур торговли с учетом отзывов стран и меняющихся потребностей.
Maintain and revise the Trade Facilitation Implementation Guide in response to feedback from countries and changing needs.
Этот комплексный пакет реформ направлен на адаптацию применяемой в Организации системы управления людскими ресурсами в целях удовлетворения меняющихся потребностей и более эффективного выполнения мандатов, полученных от государств- членов.
This integrated package of reform measures aims at adapting the Organization's human resources management framework to meet evolving requirements and to better serve the mandates of Member States.
знания для удовлетворения меняющихся потребностей Организации.
knowledge to meet the evolving needs of the Organization.
Хотя общее обслуживание носит постоянный характер, оказываемые услуги необходимо корректировать с учетом меняющихся потребностей основных и других обслуживаемых программ.
While general services are of a continuing nature, they need to be adjusted to the changing requirements of the substantive and other programmes that they are designed to support.
Results: 468, Time: 0.0454

Меняющихся потребностей in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English