МИНОМЕТНЫЙ in English translation

mortar
раствор
минометный
миномет
мина
ступка
мортиры
растворных
мортирная
ступе
mortars
раствор
минометный
миномет
мина
ступка
мортиры
растворных
мортирная
ступе

Examples of using Минометный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Красного Полумесяца были убиты, когда в жилом квартале Хомса разорвался минометный снаряд.
two SARC volunteers were killed when a mortar shell hit a civilian area of Homs.
Второй инцидент произошел в 10: 30, когда русские открыли интенсивный минометный огонь по грузинскому КПП в Ганмухури.
The second incident occurred at 1030 when Russians opened intensive fire from mortars to the Georgian checkpoint in Ganmukhuri.
американцы попали под трехчасовой минометный и пулеметный огонь.
Americans were pinned down for three hours by mortar and machine gun fire.
где собралась значительная часть семейства Яшари, угодил минометный снаряд: его разрыв привел к смертям многих людей.
where most of Jashari's extended family had gathered, a mortar shell fell in through the roof, causing many deaths.
приняли на себя ответственность за минометный обстрел.
separately claimed responsibility for the mortar shell fire.
25 сентября 2012 года сирийскими силами велся минометный огонь, в зоне поражения которого оказался район разделения.
the area of separation. On 25 September 2012, the Syrian forces fired mortars that exploded in the area of separation.
Июля 2009 года движение" Исламский джихад" опубликовало заявление, в котором подтвердило, что двое из его членов были арестованы" должностными лицами службы внутренней безопасности" в тот момент, когда они готовились открыть минометный огонь по территории Израиля.
On 11 July 2009, the Islamic Jihad released a statement in which asserted that two of its members had been arrested by"interior security officials" as they had been preparing to fire mortars into Israel.
в котором он решительно осудил минометный обстрел 28 ноября посольства Российской Федерации в Дамаске,
strongly condemning the mortar shelling on 28 November of the Embassy of the Russian Federation in Damascus,
опубликовал заявление для прессы, в котором решительно осудил имевший место в тот день минометный обстрел посольства Российской Федерации в Дамаске, в результате которого один человек погиб
the President of the Council issued a statement to the press strongly condemning the mortar shelling on 28 November against the Embassy of the Russian Federation in Damascus,
Кроме того, с территории Демократической Республики Конго совершался минометный обстрел территории Руанды, однако на момент проведения
In addition, a mortar shell had landed on Rwandan territory from the Democratic Republic of the Congo,
15 июля 2008 года минометный снаряд упал на территории Израиля,
On 15 July 2008, a mortar shell struck territory inside Israel,
30 м. иракские силы, дислоцирующиеся на высотах северо-западнее Азгалеха в Исламской Республике Иран, открыли минометный огонь по иранской территории
Iraqi forces stationed at the heights north-west of Azgaleh in the Islamic Republic of Iran fired a mortar shell at Iranian soil
В результате расследования, которое проводилось спустя час, обнаружилось, что среди погибших в школе Джебалия были террористы ХАМАС и минометный орудийный расчет, которые вели огонь по войскам СОИ в данном районе.
After an investigation that took place over the past hour it has been found that among the dead at the Jebaliya school were Hamas terror operatives and a mortar battery squad who were firing on IDF forces in the area.
Даже если рядом с улицей аль- Фахура находились люди, которые вели минометный огонь, военное преимущество нужно было оценивать с учетом шансов успешного уничтожения целей по отношению к риску вести огонь по улице,
Even if there were people firing mortars near al-Fakhura Street, the calculation of the military advantage had to be assessed bearing in mind the chances of success in killing the targets as against the risk
В период между 09 ч. 55 м. и 11 ч. 40 м. силы противника неоднократно открывали со своих постов минометный и артиллерийский огонь по фермами в оккупированном районе Шабаа, а военные самолеты нанесли удары по окрестностям Кафр- Шубы, Рашайя- Фукхара и Ибиль аль- Саки, выпустив восемь ракет класса<< воздух- земля.
Between 0955 and 1140 hours enemy forces fired a number of artillery and mortar rounds from their posts inside the occupied Shab'a farms, while military aircraft attacked the environs of Kafr Shuba, Rashayya al-Fukhkhar and Ibil al-Saqy, dropping eight air-ground missiles.
в ходе которой минометный снаряд попал в лагерь для перемещенных внутри страны лиц,
during which time a mortar shell landed in a camp for internally displaced persons,
планированием, понесут ответственность вместе с теми, кто ведет минометный обстрел и преследует единственную цель-- оправдать совершаемые Израилем против нас нападения.
planners will be held accountable, as well as the mortar shelling, which has no goal but to provide justification for Israeli attacks against us.
Минометных команд поддержка из 20 наблюдателей.
Mortar teams supported by 20 forward observers.
Минометные снаряды.
Mortar shells.
Минометные боеприпасы.
Mortar Ammunition.
Results: 126, Time: 0.0722

Минометный in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English