МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ in English translation

multinational
многонациональных
транснациональных
международных
многосторонних
мультинациональных
multi-national
многонациональных
международные
транснациональных
мультинациональный
multi-ethnic
многоэтнического
многонационального
полиэтнического
многоэтничного
этническое
мультиэтнического
многоэтничность
multicultural
многокультурного
мультикультурного
поликультурного
многонациональной
межкультурного
культурного многообразия
многокультурности
мультикультурализма
различных культур
с многоукладной культурой
multiethnic
многоэтнического
многонационального
полиэтнического
этнического
мультиэтнической
multinationals
многонациональных
транснациональных
международных
многосторонних
мультинациональных

Examples of using Многонациональных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет продлил мандат Многонациональных сил еще на 12 месяцев.
The Council extended the mandate of the Multination Force for 12 additional months.
Поощрение как эффективный метод воспитания в многонациональных воинских коллективах// Гуманитарные научные исследования.
Reward as an effective method of education in the multinational military groups// Humanities scientific researches.
Глава доклада, посвященная применению этих многонациональных подходов в будущем, перекликается с этой озабоченностью.
The chapter referring to the future of these multilateral approaches echoes this concern.
Татарстан- один из самых многонациональных регионов страны.
Tatarstan is one of the most diverse regions of the country.
Торонто- один из крупнейших многонациональных городов мира.
The city of Toronto is one of the most multilingual cities in the world.
Пятый доклад Совету Безопасности об операциях многонациональных.
Enclosure Fifth report to the Security Council on the operations of.
Ценность многонациональных сопоставлений методов:
The value of multi-national comparisons of methods:
Российская Федерация, как одно из крупнейших многонациональных государств в мире, принимает очень активное участие в деятельности Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов.
The Russian Federation, as one of the world's largest multi-ethnic States, was very actively involved in United Nations work on indigenous issues.
Заявитель оказывал консалтинговые услуги ряду многонациональных корпораций, действовавших в строительном,
The claimant acted as a consultant to a number of multi-national corporations operating in construction,
Он отметил, что данный регион состоит из многонациональных государств, имеющих внутренние различия по языковым,
He noted that the region was made up of multi-ethnic States, divided internally along linguistic,
В многонациональных летних лагерях, организованных добровольцами ДООН,
At multicultural summer camps organized by the UNV volunteers,
За службу в многонациональных силах на Балканах он был награжден американским орденом Легиона почета.
For his service with the multi-national forces in the Balkans, he was awarded the American Legion of Merit.
Союз является одной из крупнейших многонациональных организаций, ведущих работу в районах конфликтов в стране.
The Union has been one of the largest multi-ethnic organizations to carry out activities in conflict areas throughout the country.
В Никарагуа действует несколько мексиканских многонациональных компаний, таких как: América Móvil,
Several Mexican multi-national companies operate in Nicaragua, such as:
является экономическим центром юга Франции и одним из самых многонациональных городов в Европе.
South of France and one of the most multicultural cities in Europe.
Хоти в заявлении агентству« Танюг» сказал что полиция завтра, в день выборов, усилит присутствие в непосредственной близости от избирательных участков в многонациональных муниципалитетах.
Hoti told the Tanjug news agency that they will especially increase their presence in the vicinity of polling stations and in multiethnic communities on the election day.
Раздробление многонациональных обществ и трудности начального этапа перехода к рыночной экономике привели к активизации антидемократических сил, стремящихся к захвату политической власти.
The fragmentation of multi-ethnic societies and the difficult beginning of the transition to the market-economy have led to a revival of anti-democratic tendencies which seek to exercise political power.
Компания Coats стала одной из первых многонациональных компаний.
Coats was one of the world's first multi-national companies.
Еще одной из тем исследований, представленных на конференции, стала проблема дискриминации в многонациональных обществах.
One of the studies presented at the Conference was the problem of discrimination in multicultural societies.
Органы образования БиГ постоянно проводят деятельность, направленную на улучшение условий обучения в многонациональных школах.
BiH educational authorities continuously carry out activities aimed at improving the environment for the development of learning in multiethnic schools.
Results: 2558, Time: 0.0526

Многонациональных in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English