МНОГОЧИСЛЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ in English translation

multiple sources
нескольких исходных
нескольких источников

Examples of using Многочисленных источников in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая конфигурация является эффективной с точки зрения затрат для организаций с большими объемами сообщений от многочисленных источников.
This configuration is cost-effective for organizations with high volumes of traffic from multiple sources.
информация о которых поступает из многочисленных источников, только увеличивается.
the potential for issues coming from multiple sources only multiplies.
Одним из немаловажных преимуществ присутствия этих неправительственных организаций является возможность получения информации из многочисленных источников.
Not the least of the advantages of the presence of these NGOs is the availability of multiple sources of information.
В целях решения этой проблемы и подтверждения полученных результатов УСВН триангулировало данные из многочисленных источников.
To address this limitation, OIOS triangulated data from multiple sources to support the results.
эффективно используют информацию из многочисленных источников, как правило, следует правильный выбор.
thus effectively uses information from multiple sources to generally reach the correct conclusion.
Официальные правовые тексты поступают в базу« WIPO Lex» из многочисленных источников, в частности.
The official legal texts of WIPO Lex have multiple sources and could come from any of the following.
Для ослабления этих многочисленных источников напряженности русский,
To soothe these manifold sources of friction, Russian,
УСЛУГИ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ 46 Анализ многочисленных источников показывает, что Таджикистан достаточно богат всеми видами экономических ресурсов.
PUBLIC ADMINISTRATION SERVICES 46 An analysis of several sources shows that Tajikistan is significantly rich in all types of economic resources.
сбор научно-технической информации из многочисленных источников в целях формирования прочного научного консенсуса по вопросам, имеющим стратегическое значение.
technological information from many sources in order to create a solid scientific consensus on policy-relevant issues.
Согласно сообщениям многочисленных источников, Израиль располагает сотнями единиц ядерного оружия
According to reports from many sources, Israel possesses hundreds of nuclear weapons,
Статистические данные поступают из многочисленных источников и в своем большинстве отнюдь не являются всеобъемлющими или достоверными.
Statistics are being brandished from many sources and most are far from being comprehensive or credible.
ЮНОПС получает финансовые средства из многочисленных источников и расходует и выделяет те же самые средства в соответствии с рядом контрактных договоренностей.
UNOPS receives funding from many sources and spends and disburses those same resources in accordance with a range of contract arrangements.
К числу многочисленных источников загрязнения воздуха в Китае относятся бытовое
Among the many sources of outdoor air pollution in China are residential
Она согласна с замечаниями Комитета по взносам относительно трудностей, вызванных наличием многочисленных источников информации о валютных курсах,
He concurred with the comments of the Committee on Contributions regarding the difficulties arising from multiple sources of exchange rate
На основе комплексного анализа многочисленных источников доказана их принадлежность к типу интуитивно- этический интроверт( ИЭИ,
On the basis of a comprehensive analysis of multiple sources it is proved that they belong to a type of intuitive-ethical introvert(IEI,
Представитель отметила, что наличие многочисленных источников права, включая законодательство,
The representative noted that the multiple sources of law, including statutory,
Официальная статистика является лишь одним из многочисленных источников информации, конкурирующим с другими источниками за внимание пользователей.
Official statistics are just one of many sources of information competing for the attention of users.
Следует также напомнить, что мониторинг воды является лишь одним из многочисленных источников данных/ информации о состоянии трансграничных водотоков.
It should also be recalled that water monitoring is only one of the many sources of data/information on the conditions of transboundary watercourses.
отнюдь не нескольких человек, как о том свидетельствует указанный в сноске перечень многочисленных источников.
as was confirmed once again by the many sources cited in the footnote.
Данные СНС представляют собой отраслевые совокупные величины, полученные из многочисленных источников и представленные в более широких рамках национальных счетов.
SNA data are sectoral aggregates compiled from many sources and presented within the broader national accounting framework.
Results: 139, Time: 0.041

Многочисленных источников in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English